Irelandàiěrlán爱尔兰fuel / petroleumrányóu燃油protest / to protestkàngyì抗议to trigger / to sparkyǐnfā引发no-confidencebù xìnrèn不信任motion (parliamentary)dòng yì动议,Prime Ministerzǒnglǐ总理to announce / to declarexuānbù宣布tax cut / tax reductionjiǎnshuì减税package / planfāng àn方案。
Ireland
àiěrlán
爱尔兰
fuel / petroleum
rányóu
燃油
protest / to protest
kàngyì
抗议
to trigger / to spark
yǐnfā
引发
no-confidence
bù xìnrèn
不信任
motion (parliamentary)
dòng yì
动议
Prime Minister
zǒnglǐ
总理
to announce / to declare
xuānbù
宣布
tax cut / tax reduction
jiǎnshuì
减税
package / plan
fāng àn
方案
Ireland
àiěrlán
爱尔兰
nationwide / across the country
quánguó
全国
fuel
rányóu
燃油
protest
kàngyì
抗议
to continue / sustained
chíxù
持续
to escalate / to intensify
shēngjí
升级
Prime Minister
zǒnglǐ
总理
Martin (Irish PM Micheál Martin)
mǎdīng
马丁
April 13
sì yuè shísān rì
4月13日
to announce
xuānbù
宣布
€505 million
5.05 yì ōuyuán
5.05亿欧元
tax cut
jiǎnshuì
减税
package / plan
fāng àn
方案
but / however
dàn
但
opposition party
fǎnduì dǎng
反对党
immediately / thereupon
suíjí
随即
to / toward
xiàng
向
parliament
yìhuì
议会
to put forward / to propose
tíchū
提出
no-confidence
bù xìnrèn
不信任
motion (parliamentary)
dòng yì
动议