汉字News

Chinese News for Learners
Level
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6March 5

China
Zhōngguó
中国
will / is to
jiāng
the year 2026
2026 nián
2026年
economic / economy
jīngjì
经济
growth
zēngzhǎng
增长
target / goal
mùbiāo
目标
to set at / to designate as
dìng wéi
定为
4.5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
bǎifēnzhī wǔ
5%

the Chinese government
Zhōngguó zhèngfǔ
中国政府
at / in
zài
National People Congress (NPC)
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
at / during (this assembly)
shàng
announced / declared
xuānbù
宣布
will
jiāng
the year 2026
2026 nián
2026年
gross domestic product (GDP)
guónèi shēngchǎn zǒngzhí
国内生产总值
growth
zēngzhǎng
增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
bǎifēnzhī wǔ
5%
and also / furthermore
bìng
pledged / committed to
chéngnuò
承诺
to implement / to carry out
shíshī
实施
historically / in history
shǐ shàng
史上
largest scale
zuì dà guīmó
最大规模
(structural particle)
de
fiscal expenditure / government spending
cáizhèng zhīchū
财政支出
in order to / so as to
to address / to deal with
yìngduì
应对
economic downward pressure
jīngjì xiàxíng yālì
经济下行压力
and
external
wàibù
外部
trade
màoyì
贸易
uncertainty
bù quèdìng xìng
不确定性

China
Zhōngguó
中国
will
jiāng
this year
jīnnián
今年
economy
jīngjì
经济
growth
zēngzhǎng
增长
target / goal
mùbiāo
目标
to set as
dìng wéi
定为
4.5 to 5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ zhì wǔ
百分之四点五至五

China
Zhōngguó
中国
government
zhèngfǔ
政府
at / in
zài
Two Sessions (annual Chinese legislative meetings)
liǎng huì
两会
at
shàng
to announce
xuānbù
宣布
this year
jīnnián
今年
economy
jīngjì
经济
growth
zēngzhǎng
增长
target
mùbiāo
目标
is / set at
wéi
4.5 to 5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ dào wǔ
百分之四点五到五
is
shì
China
Zhōngguó
中国
in history
lìshǐ shàng
历史上
lowest
zuìdī
最低
structural particle
de
growth
zēngzhǎng
增长
target
mùbiāo
目标

China
Zhōngguó
中国
National People Congress
quánguó rén dà
全国人大
to deliberate / to review
shěnyì
审议
Five-Year Plan
wǔnián guīhuà
五年规划
sets
jiāng
2026
èr líng èr liù nián
2026年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
at / as
dìng wéi
定为
4.5 to 5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ zhì bǎifēnzhī wǔ
4.5%至5%

China
Zhōngguó
中国
at
zài
National People Congress
quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì
全国人民代表大会
opening session
kāimùshì
开幕式
(location particle)
shàng
set
jiāng
2026
èr líng èr liù nián
2026年
GDP
guónèi shēngchǎn zǒngzhí
国内生产总值
growth
zēngzhǎng
增长
target
mùbiāo
目标
at
dìng wéi
定为
4.5 to 5 percent
bǎifēnzhī sì diǎn wǔ zhì bǎifēnzhī wǔ
4.5%至5%
at the same time
yǔ cǐ tóngshí
与此同时
legislature
lìfǎ jīgòu
立法机构
approved
pīzhǔn
批准
(completion particle)
le
the 15th
dì shíwǔ gè
第十五个
Five-Year Plan
wǔnián guīhuà
五年规划
emphasis
zhòngdiǎn
重点
to advance
tuījìn
推进
technology
kējì
科技
self-reliance and self-improvement
zì lì zì qiáng
自立自强

China
zhōng guó
中国
Two Sessions
liǎng huì
两会
sets
shè
2026
èr líng èr liù nián
二零二六年
GDP
GDP
growth target
zēng zhǎng mù biāo
增长目标
4.5%–5%
bǎi fēn zhī sì diǎn wǔ zhì wǔ
百分之四点五至五
record recent low
chuàng jìn nián xīn dī
创近年新低

NPC
quán guó rén dà
全国人大
Mar 5
sān yuè wǔ rì
三月五日
opened
kāi mù
开幕
Premier
zǒng lǐ
总理
Li Qiang
lǐ qiáng
李强
delivered
zuò
Government Work Report
zhèng fǔ gōng zuò bào gào
政府工作报告
setting
jiāng
2026
èr líng èr liù nián
二零二六年
GDP
GDP
growth target
zēng sù mù biāo
增速目标
lowered to
xià tiáo zhì
下调至
4.5%–5%
bǎi fēn zhī sì diǎn wǔ zhì wǔ
百分之四点五至五

China
Zhōngguó
中国
will / is going to
jiāng
the year 2026
2026 nián
2026年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target / goal
mùbiāo
目标
to set at
dìng zài
定在
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
being / as
wéi
in decades / over the past several decades
shù shí nián lái
数十年来
the lowest
zuì dī
最低

China
Zhōngguó
中国
National People Congress (abbreviated)
Quánguó Réndà
全国人大
on / at
March 5, 2026
2026 nián 3 yuè 5 rì
2026年3月5日
to open / convene
kāimù
开幕
Premier of the State Council
Guówùyuàn zǒnglǐ
国务院总理
Li Qiang (Chinese Premier)
Lǐ Qiáng
李强
announced
xuānbù
宣布
to set / will
jiāng
this year
jīnnián
今年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
this
zhè
is / marks
shì
China
Zhōngguó
中国
since
the previous century / the 20th century
shàng shìjì
上世纪
early 1990s
90 niándài chū
90年代初
since
yǐlái
以来
for the first time
shǒucì
首次
to lower
jiāng
GDP (gross domestic product)
GDP
GDP
growth rate
zēngsù
增速
target
mùbiāo
目标
to lower to / fall to
jiàng zhì
降至
5 percent
5%
5%
below / under
yǐxià
以下
to trigger / prompt
yǐnfā
引发
at home and abroad / domestic and international
guónèi wài
国内外
widespread / extensive
guǎngfàn
广泛
attention / concern
guānzhù
关注

Iran
Yīlǎng
伊朗
to close / to shut down
guānbì
关闭
Strait of Hormuz
Huòěrmùzī Hǎixiá
霍尔木兹海峡
global / worldwide
quánqiú
全球
oil price
yóujià
油价
sharply / drastically
jíjù
急剧
to climb / to rise steadily
pānshēng
攀升

Iran
Yīlǎng
伊朗
to announce / to declare
xuānbù
宣布
to close / to shut down
guānbì
关闭
Strait of Hormuz
Huòěrmùzī Hǎixiá
霍尔木兹海峡
after / following
hòu
global / worldwide
quánqiú
全球
petroleum / oil
shíyóu
石油
transportation / shipping
yùnshū
运输
to fall into / to be plunged into
xiànrù
陷入
serious / severe
yánzhòng
严重
crisis
wēijī
危机
Brent crude oil
Bùlúntè yuányóu
布伦特原油
price
jiàgé
价格
within / at
zài
within several days
shù rì nèi
数日内
to break through / to surpass
tūpò
突破
per barrel
měi tǒng
每桶
$126
yī èr liù měiyuán
126美元
this instance / this time
cǐcì
此次
blockade / closure
fēngsuǒ
封锁
to affect / impact
yǐngxiǎng
影响
global / worldwide
quánqiú
全球
approximately
yuē
20 percent
bǎifēnzhī èrshí
20%
structural particle
de
daily / everyday
rìcháng
日常
petroleum / oil
shíyóu
石油
supply
gōngyìng
供应
multiple countries
duōguó
多国
government
zhèngfǔ
政府
emergency / urgent
jǐnjí
紧急
to activate / to release
qǐdòng
启动
strategic
zhànlüè
战略
reserves / stockpile
chǔbèi
储备
in order to
to respond to / to deal with
yìngduì
应对
energy resources
néngyuán
能源
shortage / scarcity
jǐnquē
紧缺
situation / state of affairs
júmiàn
局面

US-Israel (both countries)
Měi Yǐ
美以
joint / combined
liánhé
联合
airstrike / air raid
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei (Iranian Supreme Leader)
Hāméinèiyī
哈梅内伊
in / during
zài
attack / strike
xíjī
袭击
in / during
zhōng
to die / to be killed
shēnwáng
身亡

February 28, 2026
2026 nián 2 yuè 28 rì
2026年2月28日
United States
Měiguó
美国
and / together with
Israel
Yǐsèliè
以色列
against / toward
duì
Iran
Yīlǎng
伊朗
to launch / to initiate
fādòng
发动
joint / combined
liánhé
联合
surprise attack / sudden strike
tūxí
突袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei (Iranian Supreme Leader)
Hāméinèiyī
哈梅内伊
in / during
zài
attack / strike
xíjī
袭击
in / during
zhōng
to be killed / to perish
yùnàn
遇难
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately / at once
suíjí
随即
to launch / to begin
zhǎnkāi
展开
large-scale / massive
dà guīmó
大规模
retaliation / revenge
bàofù
报复
Strait of Hormuz
Huòěrmùzī Hǎixiá
霍尔木兹海峡
passive marker
bèi
to announce / to declare
xuānbù
宣布
blockade / closure
fēngsuǒ
封锁
international
guójì
国际
energy
néngyuán
能源
market
shìchǎng
市场
as a result / following this
suízhī
随之
violent / severe / dramatic
jùliè
剧烈
shock / turbulence
zhèndàng
震荡

South Korea
Hánguó
韩国
former president
qián zǒngtǒng
前总统
Yoon Suk-yeol (former South Korean president)
Yǐn Xīyuè
尹锡悦
due to / for
yīn
the crime of insurrection
pànluàn zuì
叛乱罪
to be sentenced to
bèi pànchǔ
被判处
life imprisonment
wúqī túxíng
无期徒刑

Seoul (capital of South Korea)
Shǒuěr
首尔
court
fǎyuàn
法院
in (formal)
February
èr yuè
二月
to deliver a verdict
xuānpàn
宣判
South Korea
Hánguó
韩国
former president
qián zǒngtǒng
前总统
Yoon Suk-yeol
Yǐn Xīyuè
尹锡悦
for / due to
yīn
to promulgate / to declare
bānbù
颁布
martial law decree
jièyán lìng
戒严令
and thereby
ér
to be convicted
bèi dìng zuì
被定罪
for
insurrection
pànluàn zuì
叛乱罪
to sentence
pànchǔ
判处
life imprisonment
wúqī túxíng
无期徒刑

Japan
Rìběn
日本
general election
dàxuǎn
大选
LDP (Liberal Democratic Party)
Zìmíndǎng
自民党
to win / to secure
yíngdé
赢得
316 seats
sān bǎi yīshíliù xí
316席
to set (a record)
chuàng
postwar
zhànhòu
战后
largest / greatest
zuìdà
最大
single-party
dān dǎng
单党
election victory
shèngxuǎn
胜选
record
jìlù
纪录

Japan
Rìběn
日本
on (formal time marker)
February 8, 2026
èr líng èr liù nián èr yuè bā rì
2026年2月8日
to hold (an event)
jǔxíng
举行
early / ahead of schedule
tíqián
提前
House of Representatives
zhòng yì yuàn
众议院
election
xuǎnjǔ
选举
LDP (Liberal Democratic Party)
Zìmíndǎng
自民党
solely won / alone secured
dú huò
独获
316 seats
sān bǎi yīshíliù xí
316席
to set (a record)
chuàng
postwar
zhànhòu
战后
Japan
Rìběn
日本
single-party
dān dǎng
单党
election victory
shèngxuǎn
胜选
highest / all-time
zuìgāo
最高
record
jìlù
纪录
prime minister
shǒuxiàng
首相
Sanae Takaichi (Japanese PM)
Gāoshì Zǎomiáo
高市早苗
to lead / at the helm of
shuàilǐng
率领
ruling coalition
zhízhèng liánméng
执政联盟
jointly won / combined total of
hé huò
合获
352 seats
sān bǎi wǔshí èr xí
352席
to achieve / to obtain
qǔdé
取得
sufficient to / enough to
zúyǐ
足以
to override (in parliament)
fùyì
覆议
Upper House / House of Councillors
cānyìyuàn
参议院
veto
fǒujué
否决
structural particle
de
absolute majority / supermajority
juéduì duōshù
绝对多数
to consolidate / to strengthen
gǒnggù
巩固
aspect particle
le
their / its (formal)
conservative
bǎoshǒupài
保守派
governing / administration
shīzhèng
施政
agenda
yìchéng
议程

2026
èr líng èr liù nián
二零二六年
Spring Festival travel rush
chūn yùn
春运
passengers
lǚ kè
旅客
total
zǒng liàng
总量
reached
9.4 billion
jiǔ shí sì yì
九十四亿
trips
rén cì
人次
broke again
zài chuàng
再创
all-time record
lì shǐ xīn gāo
历史新高

2026
èr líng èr liù nián
二零二六年
Chunyun
chūn yùn
春运
Feb 2
èr yuè èr rì
二月二日
to
zhì
Mar 13
sān yuè shí sān rì
三月十三日
lasting
wéi qī
为期
40 days
sì shí tiān
四十天
nationwide
quán guó
全国
passengers
lǚ kè
旅客
total trips
chū xíng zǒng liàng
出行总量
approx
yuē
9.4B trips
jiǔ shí sì yì rén cì
九十四亿人次
set a record
chuàng lì shǐ jì lù
创历史纪录