Xi Jinping (Chinese president)Xí Jìnpíng习近平to warn / warningjǐnggào警告Trump (US president)Tèlǎngpǔ特朗普:TaiwanTáiwān台湾issue / problemwèntí问题to handle / to deal withchǔlǐ处理improperly / inappropriatelybùdàng不当will / wouldjiāng将to cause / to makeshǐ使the two countriesliǎng guó两国to face / to confrontmiànlín面临conflict / clashchōngtū冲突riskfēngxiǎn风险。
May 15, 2026 at 6:00 AM
New Words
News in English
China & WorldXi Jinping Warns Trump That Mishandling Taiwan Issue Risks Conflict Between the Two Countries
At the Beijing summit, Xi Jinping called Taiwan the most important issue in US-China relations, warning that mishandling it could put the two countries on a path toward conflict.
At a China-US summit held in Beijing, Xi Jinping designated Taiwan as the most central issue in relations between the two countries. He stated that if the Taiwan issue is handled well, the bilateral relationship can be stabilized; if handled badly, the two nations will face conflict risks. This summit marks Trump's first visit to China since returning to the White House. In the trade field, negotiation teams from both sides reportedly achieved overall positive results. US Secretary of State Rubio subsequently stated that there has been no change in US policy toward Taiwan. The two countries also reached consensus on keeping the Strait of Hormuz open and agreed not to allow Iran to develop nuclear weapons.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad