US-IsraelMěi Yǐ美以jointliánhé联合airstrikeskōngxí空袭to destroycuīhuǐ摧毁IranYīlǎng伊朗tallestzuìgāo最高bridgeqiáoliáng桥梁B1 BridgeB1 qiáoB1桥,eight peoplebā rén八人perishedyùnàn遇难,IranYīlǎng伊朗vowedshìyán誓言retaliationbàofù报复。
US-Israel
Měi Yǐ
美以
joint
liánhé
联合
airstrikes
kōngxí
空袭
to destroy
cuīhuǐ
摧毁
Iran
Yīlǎng
伊朗
tallest
zuìgāo
最高
bridge
qiáoliáng
桥梁
B1 Bridge
B1 qiáo
B1桥
eight people
bā rén
八人
perished
yùnàn
遇难
Iran
Yīlǎng
伊朗
vowed
shìyán
誓言
retaliation
bàofù
报复
US-Israel
Měi Yǐ
美以
joint forces
liánjūn
联军
against
duì
对
connecting
liánjié
连接
Tehran
Déhēilán
德黑兰
and
yǔ
与
Karaj
Kǎlājì
卡拉季
possessive particle
de
的
B1 Bridge
B1 qiáo
B1桥
to carry out
shíshī
实施
precise
jīngquè
精确
airstrike
kōngxí
空袭
resulting in
jiāng
将
Iran
Yīlǎng
伊朗
tallest
zuìgāo
最高
bridge
qiáoliáng
桥梁
completely
chèdǐ
彻底
to destroy
cuīhuǐ
摧毁
causing
zàochéng
造成
eight people
bā rén
八人
dead
sǐwáng
死亡
95 people
jiǔshíwǔ rén
九十五人
injured
shòushāng
受伤
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately afterward
suíjí
随即
vowed
shìyán
誓言
against
duì
对
multiple countries
duō guó
多国
infrastructure
jīchǔ shèshī
基础设施
targets
mùbiāo
目标
to carry out
shíshī
实施
retaliation
bàofù
报复
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
warned
jǐnggào
警告
follow-up
hòuxù
后续
will have
jiāng yǒu
将有
more
gèng duō
更多
military actions
jūnshì xíngdòng
军事行动
April 3, 2026 at 5:00 AM
US-Israel
Měi Yǐ
美以
both countries
liǎng guó
两国
military forces
jūnduì
军队
against
duì
对
connecting
liánjié
连接
Tehran
Déhēilán
德黑兰
and
yǔ
与
Karaj
Kǎlājì
卡拉季
possessive particle
de
的
B1 Bridge
B1 qiáo
B1桥
to carry out
shíshī
实施
precise
jīngquè
精确
strike
dǎjī
打击
causing
jiāng
将
this
zhè zuò
这座
Iran
Yīlǎng
伊朗
tallest
zuìgāo
最高
bridge
qiáoliáng
桥梁
completely
chèdǐ
彻底
to destroy
cuīhuǐ
摧毁
United States
Měiguó
美国
Department of Defense
guófáng bù
国防部
stated
chēng
称
this
cǐ cì
此次
strike
dǎjī
打击
aimed at
zhǐzài
旨在
to cut off
qiēduàn
切断
Iran
Yīlǎng
伊朗
armed forces
wǔzhuāng lìliàng
武装力量
secretly
mìmì
秘密
to transport
zhuǎnyùn
转运
missiles
dǎodàn
导弹
and
jí
及
warheads
dàntóu
弹头
possessive particle
de
的
main
zhǔyào
主要
supply
bǔjǐ
补给
route
lùxiàn
路线
Iran
Yīlǎng
伊朗
official
guānfāng
官方
media
méitǐ
媒体
reported
bàodào
报道
the attack
xíjī
袭击
to cause
zàochéng
造成
eight people
bā rén
八人
dead
sǐwáng
死亡
95 people
jiǔshíwǔ rén
九十五人
injured
shòushāng
受伤
the bridge
qiáoliáng
桥梁
to suffer
zāoshòu
遭受
two rounds of
liǎng lún
两轮
strikes
dǎjī
打击
the two strikes
liǎng cì
两次
interval
jiàngé
间隔
approximately
yuē
约
one hour
yī xiǎoshí
一小时
large fire
dàhuǒ
大火
subsequently
suíhòu
随后
at
zài
在
the site
xiànchǎng
现场
burned
ránshāo
燃烧
several hours
shù xiǎoshí
数小时
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately afterward
suíjí
随即
vowed
shìyán
誓言
retaliation
bàofù
报复
threatened to
wēixié
威胁
strike
dǎjī
打击
Israel
Yǐsèliè
以色列
Kuwait
Kēwēitè
科威特
Jordan
Yuēdàn
约旦
and
jí
及
Iraq
Yīlākè
伊拉克
within the territory of
jìng nèi
境内
possessive particle
de
的
infrastructure
jīchǔ shèshī
基础设施
targets
mùbiāo
目标
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
on
zài
在
social media
shèjiāo méitǐ
社交媒体
on
shàng
上
announced
xuānbù
宣布
this
cǐ cì
此次
strike
dǎjī
打击
and also
bìng
并
warned
jǐnggào
警告
follow-up
hòuxù
后续
will have
jiāng yǒu
将有
more
gèng duō
更多
actions
xíngdòng
行动
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
believe
rènwéi
认为
this move
cǐ jǔ
此举
marks
biāozhìzhe
标志着
the United States
Měiguó
美国
for the first time
shǒucì
首次
expanding
jiāng
将
strike
dǎjī
打击
scope
fànwéi
范围
to expand
kuòzhǎn
扩展
to
zhì
至
Iran
Yīlǎng
伊朗
civilian
mínyòng
民用
infrastructure
jīchǔ shèshī
基础设施
conflict
chōngtū
冲突
escalation
shēngjí
升级
risk
fēngxiǎn
风险
further
jìn yī bù
进一步
to rise
shàngshen
上升
United Nations
Liánhéguó
联合国
Secretary-General
mìshū zhǎng
秘书长
regarding
duì
对
civilians
píngmín
平民
casualties
shāngwáng
伤亡
expressed
biǎoshì
表示
deep
shēnqiè
深切
concern
guānzhù
关注
called for
hūyù
呼吁
all parties
gè fāng
各方
immediately
lìjí
立即
ceasefire
tínghuǒ
停火
and
bìng
并
through
tōngguò
通过
diplomatic
wàijiāo
外交
channels
tújìng
途径
to resolve
jiějué
解决
disputes
zhēngduān
争端
News in English
China & WorldUS and Israel Strike Iran Tallest Bridge Near Tehran, Killing Eight; Iran Vows Retaliation
US and Israeli forces destroyed the B1 bridge connecting Tehran and Karaj, Iran tallest bridge, killing eight people and wounding 95; Iran vowed strikes on regional infrastructure as Trump warned more military action is coming.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations