United StatesMěiguó美国andhé和IranYīlǎng伊朗to agreetóngyì同意ceasefiretínghuǒ停火two weeksliǎng zhōu两周。
United States
Měiguó
美国
and
hé
和
Iran
Yīlǎng
伊朗
to agree
tóngyì
同意
ceasefire
tínghuǒ
停火
two weeks
liǎng zhōu
两周
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Donald Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
United States
Měiguó
美国
and
hé
和
Iran
Yīlǎng
伊朗
to agree
tóngyì
同意
ceasefire
tínghuǒ
停火
two weeks
liǎng zhōu
两周
April 8, 2026 at 5:00 AM
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Donald Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
Tuesday
zhōu èr
周二
to announce
xuānbù
宣布
United States
Měiguó
美国
and
hé
和
Iran
Yīlǎng
伊朗
to agree
tóngyì
同意
ceasefire
tínghuǒ
停火
two weeks
liǎng zhōu
两周
this
zhège
这个
ceasefire
tínghuǒ
停火
is
shì
是
in order to
wèile
为了
to allow / give
ràng
让
both sides
shuāngfāng
双方
to have
yǒu
有
more
gèng duō
更多
time
shíjiān
时间
to negotiate
tánpàn
谈判
as
zuòwéi
作为
a condition
tiáojiàn
条件
Iran
Yīlǎng
伊朗
must
bìxū
必须
again / anew
chóngxīn
重新
to open
dǎkāi
打开
Strait of Hormuz
Huòěrmùzī Hǎixiá
霍尔木兹海峡
this
zhège
这个
strait
hǎixiá
海峡
is
shì
是
world
shìjiè
世界
on / in
shàng
上
most
zuì
最
important
zhòngyào
重要
adjectival particle
de
的
oil / petroleum
shíyóu
石油
transport
yùnshū
运输
channel / route
tōngdào
通道
one of
zhī yī
之一
before this
zài cǐ zhīqián
在此之前
Donald Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
had previously
céng
曾
to threaten
wēixié
威胁
to be going to
yào
要
to attack / strike
xíjī
袭击
Iran
Yīlǎng
伊朗
possessive particle
de
的
power plants
diànchǎng
电厂
and
hé
和
bridges
qiáoliáng
桥梁
Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
in
zài
在
this time
zhè cì
这次
negotiation
tánpàn
谈判
in / among
zhōng
中
to play (a role)
qǐ
起
completed-action particle
le
了
important
zhòngyào
重要
adjectival particle
de
的
role / effect
zuòyòng
作用
Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
prime minister
zǒnglǐ
总理
to invite
yāoqǐng
邀请
both sides
shuāngfāng
双方
this Friday
běn zhōu wǔ
本周五
to
dào
到
Islamabad
Yīsīlánbǎo
伊斯兰堡
to continue
jìxù
继续
negotiations
tánpàn
谈判
Iran
Yīlǎng
伊朗
supreme / highest
zuì gāo
最高
national security
guójiā ānquán
国家安全
council
wěiyuánhuì
委员会
already
yǐjīng
已经
to accept
jiēshòu
接受
completed-action particle
le
了
this
zhège
这个
proposal
jiànyì
建议
this (war)
zhè chǎng
这场
war
zhànzhēng
战争
already
yǐjīng
已经
to be in progress
jìnxíng
进行
completed-action particle
le
了
nearly
jiāngjìn
将近
six
liù
六
general measure word
gè
个
weeks
xīngqī
星期
New Words
kēxué
科学
science
yánjiū
研究
research
tuīdòng
推动
to advance
lǐjiě
理解
understanding
zìrán
自然
natural
shíyàn
实验
experiment
lǐlùn
理论
theory
jīgòu
机构
institution
hézuò
合作
collaboration
chuàngxīn
创新
innovation
zhīshi
知识
knowledge
túpò
突破
breakthrough
News in English
China & WorldUS and Iran Agree to Two-Week Ceasefire
President Trump announced that the United States and Iran have agreed to a two-week ceasefire.
Scientific research advances our understanding of the natural world. Laboratories conduct experiments to test new theories. Research institutions collaborate on global challenges. Innovation drives progress in medicine and technology. Knowledge sharing accelerates scientific breakthroughs.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
对
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
前
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
在
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad