汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6

United Kingdom
Yīngguó
英国
to convene / to gather
zhàojí
召集
more than / over
40 countries
sì shí guó
40国
regarding
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
re- / again
chóngxīn
重新
reopening / opening
kāifàng
开放
to launch / to hold
zhǎnkāi
展开
multilateral talks
duōbiān huìtán
多边会谈

United Kingdom
Yīngguó
英国
on
April 2nd
sìyuè èr rì
四月二日
to chair / to host
zhǔchí
主持
to convene / to hold
zhàokāi
召开
40 countries
sì shí guó
40国
foreign ministers
wàizhǎng
外长
virtual meeting
xūnǐ huìyì
虚拟会议
on / regarding
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
reopening
chóng kāi
重开
issue / question
wèntí
问题
to form / to reach
xíngchéng
形成
consensus on a position
lìchǎng gòngshí
立场共识
this
cǐ cì
此次
blockade
fēngsuǒ
封锁
already
to drive / to push
tuīdòng
推动
oil prices
yóujià
油价
to surpass / to break through
tūpò
突破
per barrel
měi tǒng
每桶
$100
yī bǎi měiyuán
100美元
on / to
duì
global
quánqiú
全球
supply chain
gōngyìng liàn
供应链
to cause
zàochéng
造成
systemic impact
xìtǒng xìng chōngjī
系统性冲击

April 2, 2026 at 6:00 PM

United Kingdom
Yīngguó
英国
Ministry of Foreign Affairs / Foreign Office
wàijiāobù
外交部
on
April 2nd
sìyuè èr rì
四月二日
to chair / to host
zhǔchí
主持
to convene / to gather
zhàojí
召集
more than / over
forty
sì shí gè
40个
countries
guójiā
国家
structural particle
de
foreign ministers
wàizhǎng
外长
regarding / on the issue of
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
structural particle
de
re- / again
chóngxīn
重新
reopening / opening
kāifàng
开放
issue / question
wèntí
问题
to hold
jǔxíng
举行
urgent / emergency
jǐnjí
紧急
virtual
xūnǐ
虚拟
meeting / conference
huìyì
会议
United States
Měiguó
美国
citing / on the grounds that
this
cǐ cì
此次
against Iran
duì Yī
对伊
war
zhànzhēng
战争
is / constitutes
its / their
led by / dominant
zhǔdǎo
主导
structural particle
de
unilateral action
dānbiān xíngdòng
单边行动
as the reason / citing
wéiyóu
为由
explicitly / clearly
míngquè
明确
to refuse
jùjué
拒绝
to participate in
cānyù
参与
this
cǐ cì
此次
multilateral consultations
duōbiān cuōshāng
多边磋商
all parties in attendance
yù huì gè fāng
与会各方
on / regarding
jiù
core / key
héxīn
核心
position / stance
lìchǎng
立场
to reach / to achieve
dáchéng
达成
consensus
gòngshí
共识
Iran
Yīlǎng
伊朗
has no right to
wú quán
无权
toward / on
duì
transit / passing through
guòjìng
过境
ships / vessels
chuánzhī
船只
to levy / to collect
zhēngshōu
征收
transit fees / toll
tōngxíng fèi
通行费
freedom of navigation
zìyóu hángxíng
自由航行
rights
quánlì
权利
must not / cannot be
bùróng
不容
to deprive / to strip away
bōduó
剥夺
after the meeting
huì hòu
会后
joint statement
liánhé shēngmíng
联合声明
to demand / to call for
yāoqiú
要求
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately
lìjí
立即
to restore / to resume
huīfù
恢复
opening up / access
kāifàng
开放
this
zhè yī
这一
carrying / bearing
chéngzài
承载
global / worldwide
quánqiú
全球
approximately
yuē
20 percent
bǎifēnzhī èr shí
20%
oil and gas
yóuqì
油气
shipping volume
yùnshū liàng
运输量
structural particle
de
strategic waterway / strategic chokepoint
zhànlüè yàodào
战略要道
meeting
huìyì
会议
after the conclusion of
jiéshù hòu
结束后
all parties
gè fāng
各方
military planners
jūnshì guīhuà rényuán
军事规划人员
will
jiāng
in
next week
xià zhōu
下周
regarding
jiù
to clear / to remove
qīngchú
清除
sea mines
shuǐléi
水雷
and
escort / convoy
hù háng
护航
plan / proposal
fāng àn
方案
to launch / to carry out
zhǎnkāi
展开
dedicated consultations
zhuānxiàng cuōshāng
专项磋商
this
cǐ cì
此次
blockade / closure
fēngsuǒ
封锁
already
to continue / lasting
chíxù
持续
more than / over
one month
yī gè yuè
一个月
oil prices
yóujià
油价
to surpass / to break through
tūpò
突破
per barrel
měi tǒng
每桶
$100
yī bǎi měiyuán
100美元
to / against
duì
global
quánqiú
全球
supply chain
gōngyìng liàn
供应链
and
aviation / airlines
hángkōng
航空
and so on / etc.
děng
multiple
duō gè
多个
industry / sector
hángyè
行业
to cause
zàochéng
造成
serious / severe
yánzhòng
严重
impact / blow
chōngjī
冲击

New Words

waijiao bu
外交部
foreign ministry
zhaoji
召集
to convene
xuni
虚拟
virtual
huiyi
会议
meeting
zhanzheng
战争
war
ziyou hangxing
自由航行
freedom of navigation
zhanlue
战略
strategic
yaodao
要道
route / waterway
shuilei
水雷
sea mine
huhang
护航
escort

News in English

China & World

UK Convenes More Than 40 Nations for Multilateral Talks on Reopening the Strait of Hormuz

The UK chaired an emergency virtual meeting of foreign ministers from more than 40 countries on April 2 to discuss reopening the Strait of Hormuz. The ongoing blockade has pushed oil prices above $100 per barrel and caused severe disruption to global supply chains.

The UK Foreign Office chaired a meeting on April 2 with over 40 foreign ministers regarding the reopening of the Strait of Hormuz.

The United States, citing the Iran war as unilateral action, explicitly refused to participate in multilateral consultations.

All attending parties achieved consensus on core positions: Iran has no right to levy transit fees on passing ships, and freedom of navigation rights cannot be deprived.

After the meeting, the joint statement demanded Iran immediately restore access to this strategic waterway carrying approximately 20% of global oil and gas shipping volume.

After meeting conclusion, all parties' military planners will conduct dedicated consultations next week on mine clearance and escort plans.

The current blockade has lasted over one month, with oil prices exceeding $100 per barrel, causing severe impacts on global supply chains and airline industries.

More in China & World

super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国

Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations

the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击

Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes

the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁

US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness

Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬

Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad