汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6

United Kingdom
Yīngguó
英国
to convene / to gather
zhàojí
召集
more than / over
40 countries
sì shí guó
40国
regarding
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
re- / again
chóngxīn
重新
reopening / opening
kāifàng
开放
to launch / to hold
zhǎnkāi
展开
multilateral talks
duōbiān huìtán
多边会谈

United Kingdom
Yīngguó
英国
on
April 2nd
sìyuè èr rì
四月二日
to chair / to host
zhǔchí
主持
to convene / to hold
zhàokāi
召开
40 countries
sì shí guó
40国
foreign ministers
wàizhǎng
外长
virtual meeting
xūnǐ huìyì
虚拟会议
on / regarding
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
reopening
chóng kāi
重开
issue / question
wèntí
问题
to form / to reach
xíngchéng
形成
consensus on a position
lìchǎng gòngshí
立场共识
this
cǐ cì
此次
blockade
fēngsuǒ
封锁
already
to drive / to push
tuīdòng
推动
oil prices
yóujià
油价
to surpass / to break through
tūpò
突破
per barrel
měi tǒng
每桶
$100
yī bǎi měiyuán
100美元
on / to
duì
global
quánqiú
全球
supply chain
gōngyìng liàn
供应链
to cause
zàochéng
造成
systemic impact
xìtǒng xìng chōngjī
系统性冲击

April 2, 2026 at 6:00 PM

United Kingdom
Yīngguó
英国
Ministry of Foreign Affairs / Foreign Office
wàijiāobù
外交部
on
April 2nd
sìyuè èr rì
四月二日
to chair / to host
zhǔchí
主持
to convene / to gather
zhàojí
召集
more than / over
forty
sì shí gè
40个
countries
guójiā
国家
structural particle
de
foreign ministers
wàizhǎng
外长
regarding / on the issue of
jiù
Strait of Hormuz
Huò ěr mù zī hǎixiá
霍尔木兹海峡
structural particle
de
re- / again
chóngxīn
重新
reopening / opening
kāifàng
开放
issue / question
wèntí
问题
to hold
jǔxíng
举行
urgent / emergency
jǐnjí
紧急
virtual
xūnǐ
虚拟
meeting / conference
huìyì
会议
United States
Měiguó
美国
citing / on the grounds that
this
cǐ cì
此次
against Iran
duì Yī
对伊
war
zhànzhēng
战争
is / constitutes
its / their
led by / dominant
zhǔdǎo
主导
structural particle
de
unilateral action
dānbiān xíngdòng
单边行动
as the reason / citing
wéiyóu
为由
explicitly / clearly
míngquè
明确
to refuse
jùjué
拒绝
to participate in
cānyù
参与
this
cǐ cì
此次
multilateral consultations
duōbiān cuōshāng
多边磋商
all parties in attendance
yù huì gè fāng
与会各方
on / regarding
jiù
core / key
héxīn
核心
position / stance
lìchǎng
立场
to reach / to achieve
dáchéng
达成
consensus
gòngshí
共识
Iran
Yīlǎng
伊朗
has no right to
wú quán
无权
toward / on
duì
transit / passing through
guòjìng
过境
ships / vessels
chuánzhī
船只
to levy / to collect
zhēngshōu
征收
transit fees / toll
tōngxíng fèi
通行费
freedom of navigation
zìyóu hángxíng
自由航行
rights
quánlì
权利
must not / cannot be
bùróng
不容
to deprive / to strip away
bōduó
剥夺
after the meeting
huì hòu
会后
joint statement
liánhé shēngmíng
联合声明
to demand / to call for
yāoqiú
要求
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately
lìjí
立即
to restore / to resume
huīfù
恢复
opening up / access
kāifàng
开放
this
zhè yī
这一
carrying / bearing
chéngzài
承载
global / worldwide
quánqiú
全球
approximately
yuē
20 percent
bǎifēnzhī èr shí
20%
oil and gas
yóuqì
油气
shipping volume
yùnshū liàng
运输量
structural particle
de
strategic waterway / strategic chokepoint
zhànlüè yàodào
战略要道
meeting
huìyì
会议
after the conclusion of
jiéshù hòu
结束后
all parties
gè fāng
各方
military planners
jūnshì guīhuà rényuán
军事规划人员
will
jiāng
in
next week
xià zhōu
下周
regarding
jiù
to clear / to remove
qīngchú
清除
sea mines
shuǐléi
水雷
and
escort / convoy
hù háng
护航
plan / proposal
fāng àn
方案
to launch / to carry out
zhǎnkāi
展开
dedicated consultations
zhuānxiàng cuōshāng
专项磋商
this
cǐ cì
此次
blockade / closure
fēngsuǒ
封锁
already
to continue / lasting
chíxù
持续
more than / over
one month
yī gè yuè
一个月
oil prices
yóujià
油价
to surpass / to break through
tūpò
突破
per barrel
měi tǒng
每桶
$100
yī bǎi měiyuán
100美元
to / against
duì
global
quánqiú
全球
supply chain
gōngyìng liàn
供应链
and
aviation / airlines
hángkōng
航空
and so on / etc.
děng
multiple
duō gè
多个
industry / sector
hángyè
行业
to cause
zàochéng
造成
serious / severe
yánzhòng
严重
impact / blow
chōngjī
冲击

News in English

China & World

UK Convenes More Than 40 Nations for Multilateral Talks on Reopening the Strait of Hormuz

The UK chaired an emergency virtual meeting of foreign ministers from more than 40 countries on April 2 to discuss reopening the Strait of Hormuz. The ongoing blockade has pushed oil prices above $100 per barrel and caused severe disruption to global supply chains.

More in China & World

United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议

US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks

the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管

Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI

NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务

NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026

China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇

China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations