Trump (US president Donald Trump)Tèlǎngpǔ特朗普to announcexuānbù宣布will / going tojiāng将to personally go to / to attend in personqīn fù亲赴Supreme Courtzuìgāo fǎyuàn最高法院to attendchūxí出席birthright citizenshipchūshēng gōngmínquán出生公民权case / legal caseàn案court hearing / oral argumentstíngshěn庭审。
April 1, 2026 at 8:00 PM
New Words
News in English
China & WorldTrump to Become First Sitting President to Attend Supreme Court Oral Arguments in Birthright Citizenship Case
US President Trump announced he will personally attend oral arguments at the Supreme Court on April 2, 2026, in a case challenging his executive order on birthright citizenship, making him the first sitting president to do so. The ruling, expected in late June, could overturn more than 100 years of constitutional precedent.
US President Trump announced that he will personally attend the Supreme Court's oral arguments hearing on the birthright citizenship case on April 2nd. Should this proceed, Trump would become the first sitting US president in history to personally attend Supreme Court oral arguments.
This case involves an executive order Trump signed during his initial presidency term, aimed at restricting citizenship status granted to children born to undocumented immigrants.
Critics argue that this order violates the Fourteenth Amendment's explicit constitutional provision on birthright citizenship. To date, all federal courts hearing this case have ruled the executive order unconstitutional and blocked it.
The Supreme Court is expected to render its decision by end of June, which could potentially overturn over a century of constitutional precedent.
Analysts point out that this case represents a major challenge to both presidential executive power boundaries and the Constitution's interpretation authority. All parties are closely watching these proceedings, whose outcome will profoundly affect the direction of US immigration policy.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad