汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6

Trump (US president Donald Trump)
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
will / going to
jiāng
to personally go to / to attend in person
qīn fù
亲赴
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to attend
chūxí
出席
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case / legal case
àn
court hearing / oral arguments
tíngshěn
庭审

United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
will attend on
jiāng yú
将于
April 2nd
sì yuè èr rì
四月二日
to personally attend
qīn fù
亲赴
federal
liánbāng
联邦
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to sit in on / to observe
pángtīng
旁听
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case
àn
structural particle
de
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
this case
cǐ àn
此案
to involve / to concern
shèjí
涉及
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
after taking office
jiùrèn hòu
就任后
to sign
qiānshǔ
签署
structural particle
de
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
structural particle
de
ruling / decision
cáijué
裁决
expected to
yùjì
预计
in / on (time marker)
June
liùyuè
六月
to render / to make
zuòchū
作出

April 1, 2026 at 8:00 PM

United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
he / him
will ... on
jiāng yú
将于
April 2nd
sì yuè èr rì
四月二日
to personally go to
qīn fù
亲赴
federal
liánbāng
联邦
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to sit in on / to observe
pángtīng
旁听
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case
àn
structural particle
de
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
if / should
ruò
to go through with it / to materialize
chéngxíng
成行
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
will
jiāng
to become
chéngwéi
成为
United States
Měiguó
美国
in history / historically
lìshǐ shàng
历史上
the first
shǒuwèi
首位
personally / in person
qīnzì
亲自
to attend
chūxí
出席
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
structural particle
de
incumbent / currently serving
zàirèn
在任
president
zǒngtǒng
总统
this case
cǐ àn
此案
to involve / to concern
shèjí
涉及
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to take office
jiùrèn
就任
early period / initial stage
chūqī
初期
to sign
qiānshǔ
签署
structural particle
de
one / a (measure word for policies)
yī xiàng
一项
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
the said order
gāi lìng
该令
aimed at / with the purpose of
zhǐ zài
旨在
to restrict / to limit
xiànzhì
限制
to / for
duì
undocumented immigrants
fēifǎ yímín
非法移民
born of / born to
suǒ shēng
所生
children
zǐnǚ
子女
to grant / to confer
shòu yǔ
授予
citizenship status
gōngmín shēnfèn
公民身份
critics / to criticize
pīpíng
批评
figures / individuals
rénshì
人士
to believe / to hold that
rènwéi
认为
the said / this
gāi
order / directive
mìnglìng
命令
to violate / to contravene
wéifǎn
违反
completion marker
le
the Fourteenth Amendment
dì shísì xiūzhèng àn
第十四修正案
in / within
zhōng
regarding / about
guānyú
关于
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
structural particle
de
explicit / clear
míngquè
明确
constitution / constitutional
xiànfǎ
宪法
provision / stipulation
guīdìng
规定
up to now / so far
qìjīn
迄今
to hear / to adjudicate
shěnlǐ
审理
this case
cǐ àn
此案
structural particle
de
all / every
suǒyǒu
所有
federal court
liánbāng fǎyuàn
联邦法院
all / without exception
jūn
to rule / to determine
cáidìng
裁定
the said
gāi
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
unconstitutional
wéixiàn
违宪
and / furthermore
bìng
to give / to grant
yǔyǐ
予以
to block / to prevent
zǔzhǐ
阻止
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
expected / projected
yùjì
预计
will ... on
jiāng yú
将于
end of June
liù yuè dǐ
六月底
to render / to make
zuòchū
作出
ruling / decision
cáijué
裁决
outcome / result
jiéguǒ
结果
could / possibly
kěnéng
可能
to overturn / to reverse
tuīfān
推翻
more than / exceeding
a century / one hundred years
bǎinián
百年
for (duration marker)
lái
structural particle
de
constitutional precedent
xiànfǎ guànlì
宪法惯例
analysts / experts
fēnxī rénshì
分析人士
to point out
zhǐchū
指出
this case
cǐ àn
此案
to be
shì
to / of
duì
president
zǒngtǒng
总统
executive power / authority
xíngzhèngquán
行政权
boundary / limits
biānjìe
边界
and / with
constitution
xiànfǎ
宪法
right of interpretation
jiěshìquán
解释权
structural particle
de
major / significant
zhòngdà
重大
test / challenge
kǎoyàn
考验
all parties / all sides
gèfāng
各方
closely
mìqiè
密切
to watch closely / to pay attention to
guānzhù
关注
this particular / this time
cǐcì
此次
hearing / trial proceedings
tíngshěn
庭审
its / their (formal)
outcome / result
jiéguǒ
结果
will
jiāng
profoundly / deeply
shēnkè
深刻
to affect / to influence
yǐngxiǎng
影响
United States
Měiguó
美国
structural particle
de
immigration policy
yímín zhèngcè
移民政策
direction / trajectory
zǒuxiàng
走向

New Words

Tèlǎngpǔ
特朗普
Trump
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
Supreme Court
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
birthright citizenship
xíngzhèng lìng
行政令
executive order
yímín
移民
immigrant / immigration
fēifǎ yímín
非法移民
undocumented immigrant
xiànfǎ
宪法
constitution
xiūzhèng àn
修正案
amendment
wéixiàn
违宪
unconstitutional
tíngshěn
庭审
court hearing / trial proceedings

News in English

China & World

Trump to Become First Sitting President to Attend Supreme Court Oral Arguments in Birthright Citizenship Case

US President Trump announced he will personally attend oral arguments at the Supreme Court on April 2, 2026, in a case challenging his executive order on birthright citizenship, making him the first sitting president to do so. The ruling, expected in late June, could overturn more than 100 years of constitutional precedent.

US President Trump announced that he will personally attend the Supreme Court's oral arguments hearing on the birthright citizenship case on April 2nd. Should this proceed, Trump would become the first sitting US president in history to personally attend Supreme Court oral arguments.

This case involves an executive order Trump signed during his initial presidency term, aimed at restricting citizenship status granted to children born to undocumented immigrants.

Critics argue that this order violates the Fourteenth Amendment's explicit constitutional provision on birthright citizenship. To date, all federal courts hearing this case have ruled the executive order unconstitutional and blocked it.

The Supreme Court is expected to render its decision by end of June, which could potentially overturn over a century of constitutional precedent.

Analysts point out that this case represents a major challenge to both presidential executive power boundaries and the Constitution's interpretation authority. All parties are closely watching these proceedings, whose outcome will profoundly affect the direction of US immigration policy.

More in China & World

super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国

Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations

the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击

Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes

the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁

US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness

Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬

Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad