Trump (US president Donald Trump)Tèlǎngpǔ特朗普to announcexuānbù宣布will / going tojiāng将to personally go to / to attend in personqīn fù亲赴Supreme Courtzuìgāo fǎyuàn最高法院to attendchūxí出席birthright citizenshipchūshēng gōngmínquán出生公民权case / legal caseàn案court hearing / oral argumentstíngshěn庭审。
Trump (US president Donald Trump)
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
will / going to
jiāng
将
to personally go to / to attend in person
qīn fù
亲赴
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to attend
chūxí
出席
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case / legal case
àn
案
court hearing / oral arguments
tíngshěn
庭审
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
will attend on
jiāng yú
将于
April 2nd
sì yuè èr rì
四月二日
to personally attend
qīn fù
亲赴
federal
liánbāng
联邦
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to sit in on / to observe
pángtīng
旁听
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case
àn
案
structural particle
de
的
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
this case
cǐ àn
此案
to involve / to concern
shèjí
涉及
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
after taking office
jiùrèn hòu
就任后
to sign
qiānshǔ
签署
structural particle
de
的
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
structural particle
de
的
ruling / decision
cáijué
裁决
expected to
yùjì
预计
in / on (time marker)
yú
于
June
liùyuè
六月
to render / to make
zuòchū
作出
April 1, 2026 at 8:00 PM
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to announce
xuānbù
宣布
he / him
tā
他
will ... on
jiāng yú
将于
April 2nd
sì yuè èr rì
四月二日
to personally go to
qīn fù
亲赴
federal
liánbāng
联邦
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
to sit in on / to observe
pángtīng
旁听
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
case
àn
案
structural particle
de
的
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
if / should
ruò
若
to go through with it / to materialize
chéngxíng
成行
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
will
jiāng
将
to become
chéngwéi
成为
United States
Měiguó
美国
in history / historically
lìshǐ shàng
历史上
the first
shǒuwèi
首位
personally / in person
qīnzì
亲自
to attend
chūxí
出席
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
oral arguments
kǒutóu biànlùn
口头辩论
structural particle
de
的
incumbent / currently serving
zàirèn
在任
president
zǒngtǒng
总统
this case
cǐ àn
此案
to involve / to concern
shèjí
涉及
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to take office
jiùrèn
就任
early period / initial stage
chūqī
初期
to sign
qiānshǔ
签署
structural particle
de
的
one / a (measure word for policies)
yī xiàng
一项
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
the said order
gāi lìng
该令
aimed at / with the purpose of
zhǐ zài
旨在
to restrict / to limit
xiànzhì
限制
to / for
duì
对
undocumented immigrants
fēifǎ yímín
非法移民
born of / born to
suǒ shēng
所生
children
zǐnǚ
子女
to grant / to confer
shòu yǔ
授予
citizenship status
gōngmín shēnfèn
公民身份
critics / to criticize
pīpíng
批评
figures / individuals
rénshì
人士
to believe / to hold that
rènwéi
认为
the said / this
gāi
该
order / directive
mìnglìng
命令
to violate / to contravene
wéifǎn
违反
completion marker
le
了
the Fourteenth Amendment
dì shísì xiūzhèng àn
第十四修正案
in / within
zhōng
中
regarding / about
guānyú
关于
birthright citizenship
chūshēng gōngmínquán
出生公民权
structural particle
de
的
explicit / clear
míngquè
明确
constitution / constitutional
xiànfǎ
宪法
provision / stipulation
guīdìng
规定
up to now / so far
qìjīn
迄今
to hear / to adjudicate
shěnlǐ
审理
this case
cǐ àn
此案
structural particle
de
的
all / every
suǒyǒu
所有
federal court
liánbāng fǎyuàn
联邦法院
all / without exception
jūn
均
to rule / to determine
cáidìng
裁定
the said
gāi
该
executive order
xíngzhèng lìng
行政令
unconstitutional
wéixiàn
违宪
and / furthermore
bìng
并
to give / to grant
yǔyǐ
予以
to block / to prevent
zǔzhǐ
阻止
Supreme Court
zuìgāo fǎyuàn
最高法院
expected / projected
yùjì
预计
will ... on
jiāng yú
将于
end of June
liù yuè dǐ
六月底
to render / to make
zuòchū
作出
ruling / decision
cáijué
裁决
outcome / result
jiéguǒ
结果
could / possibly
kěnéng
可能
to overturn / to reverse
tuīfān
推翻
more than / exceeding
yú
逾
a century / one hundred years
bǎinián
百年
for (duration marker)
lái
来
structural particle
de
的
constitutional precedent
xiànfǎ guànlì
宪法惯例
analysts / experts
fēnxī rénshì
分析人士
to point out
zhǐchū
指出
this case
cǐ àn
此案
to be
shì
是
to / of
duì
对
president
zǒngtǒng
总统
executive power / authority
xíngzhèngquán
行政权
boundary / limits
biānjìe
边界
and / with
yǔ
与
constitution
xiànfǎ
宪法
right of interpretation
jiěshìquán
解释权
structural particle
de
的
major / significant
zhòngdà
重大
test / challenge
kǎoyàn
考验
all parties / all sides
gèfāng
各方
closely
mìqiè
密切
to watch closely / to pay attention to
guānzhù
关注
this particular / this time
cǐcì
此次
hearing / trial proceedings
tíngshěn
庭审
its / their (formal)
qí
其
outcome / result
jiéguǒ
结果
will
jiāng
将
profoundly / deeply
shēnkè
深刻
to affect / to influence
yǐngxiǎng
影响
United States
Měiguó
美国
structural particle
de
的
immigration policy
yímín zhèngcè
移民政策
direction / trajectory
zǒuxiàng
走向
News in English
China & WorldTrump to Become First Sitting President to Attend Supreme Court Oral Arguments in Birthright Citizenship Case
US President Trump announced he will personally attend oral arguments at the Supreme Court on April 2, 2026, in a case challenging his executive order on birthright citizenship, making him the first sitting president to do so. The ruling, expected in late June, could overturn more than 100 years of constitutional precedent.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations