Trump (US president)Tèlǎngpǔ特朗普to warnjǐnggào警告IranYīlǎng伊朗,mustyào要withinzài在Tuesdayzhōuèr周二beforeqián前to openkāifàng开放HormuzHuòěrmùzī霍尔木兹straithǎixiá海峡。
Trump (US president)
Tèlǎngpǔ
特朗普
to warn
jǐnggào
警告
Iran
Yīlǎng
伊朗
must
yào
要
within
zài
在
Tuesday
zhōuèr
周二
before
qián
前
to open
kāifàng
开放
Hormuz
Huòěrmùzī
霍尔木兹
strait
hǎixiá
海峡
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to warn
jǐnggào
警告
Iran
Yīlǎng
伊朗
must
yào
要
within
zài
在
Tuesday
zhōuèr
周二
before
qián
前
to open
kāifàng
开放
Hormuz Strait
Huòěrmùzī
霍尔木兹
strait
hǎixiá
海峡
he
tā
他
to say
shuō
说
if
rúguǒ
如果
Iran
Yīlǎng
伊朗
not
bù
不
to open
kāifàng
开放
United States
Měiguó
美国
will
huì
会
to strike
dǎjī
打击
Iran
Yīlǎng
伊朗
possessive particle
de
的
power station
diànzhàn
电站
April 5, 2026 at 8:00 PM
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to warn
jǐnggào
警告
Iran
Yīlǎng
伊朗
he
tā
他
to say
shuō
说
Iran
Yīlǎng
伊朗
must
yào
要
within
zài
在
Tuesday
zhōuèr
周二
before
qián
前
to open
kāifàng
开放
Hormuz
Huòěrmùzī
霍尔木兹
strait
hǎixiá
海峡
if
rúguǒ
如果
Iran
Yīlǎng
伊朗
not
bù
不
to open
kāifàng
开放
United States
Měiguó
美国
will
huì
会
to strike
dǎjī
打击
Iran
Yīlǎng
伊朗
possessive particle
de
的
power station
diànzhàn
电站
Hormuz
Huòěrmùzī
霍尔木兹
strait
hǎixiá
海峡
very
hěn
很
important
zhòngyào
重要
many
hěnduō
很多
oil
shíyóu
石油
from
cóng
从
here
zhèlǐ
这里
to pass through
jīngguò
经过
now
xiànzài
现在
oil
shíyóu
石油
very
hěn
很
expensive
guì
贵
Americans
Měiguórén
美国人
to buy
mǎi
买
gasoline
yóu
油
need to
yào
要
to spend
huā
花
a lot of
hěnduō
很多
money
qián
钱
many
hěnduō
很多
countries
guójiā
国家
all
dōu
都
are
zài
在
watching
kàn
看
News in English
China & WorldTrump Warns Iran to Open Strait of Hormuz by Tuesday or Face Strike on Power Plants
US President Trump warned Iran it must reopen the Strait of Hormuz by Tuesday or face strikes on its power plants. The closure has pushed oil prices sharply higher.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations