Trump (surname)Tèlǎngpǔ特朗普to arrive atdǐdá抵达BeijingBěijīng北京,with / andyǔ与Xi Jinping (Chinese president)Xí Jìnpíng习近平to hold (a meeting or event)jǔxíng举行trade / commercemàoyì贸易summit meetingfēnghuì峰会。
Trump (surname)
Tèlǎngpǔ
特朗普
to arrive at
dǐdá
抵达
Beijing
Běijīng
北京
with / and
yǔ
与
Xi Jinping (Chinese president)
Xí Jìnpíng
习近平
to hold (a meeting or event)
jǔxíng
举行
trade / commerce
màoyì
贸易
summit meeting
fēnghuì
峰会
United States
Měiguó
美国
president (of a country)
zǒngtǒng
总统
Trump (surname)
Tèlǎngpǔ
特朗普
on (a date) / at
yú
于
May 14
5 yuè 14 rì
5月14日
to arrive at
dǐdá
抵达
Beijing
Běijīng
北京
with
yǔ
与
China
Zhōngguó
中国
leader
lǐngdǎorén
领导人
Xi Jinping
Xí Jìnpíng
习近平
to hold talks
huìtán
会谈
this time / on this occasion
cǐcì
此次
summit meeting
fēnghuì
峰会
with / by means of
yǐ
以
trade / commerce
màoyì
贸易
negotiation
tánpàn
谈判
as / to be
wéi
为
core / central focus
héxīn
核心
both sides / the two parties
shuāngfāng
双方
will also
hái jiāng
还将
to discuss
tǎolùn
讨论
Taiwan
Táiwān
台湾
and
hé
和
Iran
Yīlǎng
伊朗
situation / state of affairs
júshì
局势
May 13, 2026 at 7:00 AM
United States
Měiguó
美国
president (of a country)
zǒngtǒng
总统
Trump (surname)
Tèlǎngpǔ
特朗普
on / at
yú
于
local time
dāngdì shíjiān
当地时间
May 14
5 yuè 14 rì
5月14日
to arrive at
dǐdá
抵达
Beijing
Běijīng
北京
to begin / to start
kāishǐ
开始
toward / regarding
duì
对
China
Zhōngguó
中国
(possessive particle)
de
的
state visit
guóshì fǎngwèn
国事访问
this
zhè
这
to be
shì
是
in nearly a decade
jìn shí nián lái
近十年来
United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
for the first time
shǒucì
首次
to visit
fǎngwèn
访问
China
Zhōngguó
中国
talks / negotiations
huìtán
会谈
it is expected that
yùjì
预计
will (future marker)
jiāng
将
to focus on
jùjiāo
聚焦
trade
màoyì
贸易
issue / problem
wèntí
问题
including
bāokuò
包括
tariff / customs duty
guānshuì
关税
and
hé
和
semiconductor chip
xīnpiàn
芯片
export
chūkǒu
出口
restriction / limit
xiànzhì
限制
the two countries
liǎng guó
两国
also / additionally
hái
还
to plan / plan
jìhuà
计划
to announce
xuānbù
宣布
to establish
jiànlì
建立
Board of Trade
màoyì wěiyuánhuì
贸易委员会
in order to
yǐ
以
to coordinate / to manage
xiétiáo
协调
bilateral
shuāngbiān
双边
economic
jīngjì
经济
divergence / disagreement
fēnqí
分歧
Taiwan
Táiwān
台湾
issue
wèntí
问题
and
hé
和
Iran
Yīlǎng
伊朗
conflict
chōngtū
冲突
also
yě
也
on (the agenda)
zài
在
agenda
yìchéng
议程
among / within
zhī zhōng
之中
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to state / to indicate
biǎoshì
表示
he
tā
他
will
jiāng
将
with
yǔ
与
Xi Jinping
Xí Jìnpíng
习近平
to carry out / to conduct
jìnxíng
进行
in-depth / thorough
shēnrù
深入
exchange / dialogue
jiāoliú
交流
this time
cǐcì
此次
visit
fǎngwèn
访问
is
shì
是
the two countries
liǎng guó
两国
since
zì
自
last year
qùnián
去年
trade war
màoyì zhàn
贸易战
since (a point in time)
yǐlái
以来
(possessive/linking particle)
de
的
seventh time / seventh round
dì qī cì
第七次
high-level
gāocéng
高层
talks
huìtán
会谈
News in English
China & WorldTrump Arrives in Beijing for Trade Summit With Xi Jinping
US President Trump arrived in Beijing on May 14 to hold talks with Chinese leader Xi Jinping. The summit is centered on trade negotiations, with both sides also expected to discuss Taiwan and the Iran situation.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations