PeruBìlǔ秘鲁to hold (an event)jǔxíng举行presidentzǒngtǒng总统runoff electionjuéxuǎn决选,Fujimori (surname)Téng sēn藤森and / versusyǔ与Sanchez (surname)Sāng qiē sī桑切斯to compete for角逐presidentialzǒngtǒng总统seat / positionbǎozuò宝座。
Peru
Bìlǔ
秘鲁
to hold (an event)
jǔxíng
举行
president
zǒngtǒng
总统
runoff election
juéxuǎn
决选
Fujimori (surname)
Téng sēn
藤森
and / versus
yǔ
与
Sanchez (surname)
Sāng qiē sī
桑切斯
to compete for
角逐
presidential
zǒngtǒng
总统
seat / position
bǎozuò
宝座
Peru
Bìlǔ
秘鲁
today
jīnrì
今日
to hold
jǔxíng
举行
presidential
zǒngtǒng
总统
runoff election
juéxuǎn
决选
right-wing
yòuyì
右翼
candidate
hòuxuǎnrén
候选人
Keiko (first name)
Kǎi kē
凯科
Fujimori (surname)
Téng sēn
藤森
and / versus
yǔ
与
left-wing
zuǒyì
左翼
candidate
hòuxuǎnrén
候选人
Roberto (first name)
Luóbèituō
罗贝托
Sanchez (surname)
Sāngqiēsī
桑切斯
to unfold / to begin
zhǎnkāi
展开
fierce / intense
jīliè
激烈
competition / contest
juézhú
角逐
June 7, 2026 at 10:00 AM
Peru
Bìlǔ
秘鲁
today
jīnrì
今日
to hold
jǔxíng
举行
presidential
zǒngtǒng
总统
runoff election
juéxuǎn
决选
right-wing
yòuyì
右翼
structural particle
de
的
Keiko (first name)
Kǎikē
凯科
Fujimori (surname)
Téng sēn
藤森
and / versus
yǔ
与
left-wing
zuǒyì
左翼
structural particle
de
的
Roberto (first name)
Luóbèituō
罗贝托
Sanchez (surname)
Sāngqiēsī
桑切斯
fiercely
jīliè
激烈
to compete for
juézhú
角逐
latest / most recent
zuìxīn
最新
opinion poll
míncháo
民调
to show / to indicate
xiǎnshì
显示
Fujimori
Téng sēn
藤森
with / at
yǐ
以
38 percent
38%
38%
structural particle
de
的
approval rating / support rate
zhīchílǜ
支持率
to lead / to be ahead
lǐngxiān
领先
Sanchez
Sāngqiēsī
桑切斯
closely behind
jǐn suí qí hòu
紧随其后
to receive / to have
huòdé
获得
35 percent
35%
35%
support
zhīchí
支持
first round
dì yī lún
第一轮
voting
tóupiào
投票
in / at (formal)
yú
于
this year
jīnnián
今年
April
4 yuè
4月
held / took place
jǔxíng
举行
Fujimori
Téng sēn
藤森
with
yǐ
以
17.19 percent
17.19%
17.19%
structural particle
de
的
vote share
dé piào lǜ
得票率
ranked
páimíng
排名
first
dì yī
第一
Keiko
Kǎikē
凯科
Fujimori
Téng sēn
藤森
is
shì
是
former president
qián zǒngtǒng
前总统
Alberto (first name)
Āěrbèituō
阿尔贝托
Fujimori
Téng sēn
藤森
structural particle
de
的
daughter
nǚér
女儿
previously served as
céng rèn
曾任
first lady
dì yī fūrén
第一夫人
Sanchez
Sāngqiēsī
桑切斯
to lead
lǐngdǎo
领导
structural particle
de
的
left-wing
zuǒyì
左翼
political party
zhèngdǎng
政党
"Juntos por el Peru" (Together for Peru)
"Bìlǔ Tuánjié"
"秘鲁团结"
in 2017
yú 2017 nián
于2017年
by / from
yóu
由
multiple
duō gè
多个
left-wing
zuǒyì
左翼
groups / organizations
tuántǐ
团体
to merge / to combine
hébìng
合并
to establish / to found
chénglì
成立
this time / this election
cǐ cì
此次
election
xuǎnjǔ
选举
is regarded as
bèi shì wéi
被视为
a (measure word for events)
yī chǎng
一场
left versus right
zuǒyòu
左右
between
zhījiān
之间
structural particle
de
的
political
zhèngzhì
政治
showdown / face-off
duìjué
对决
the two candidates
liǎng rén
两人
poll numbers
míncháo
民调
gap / difference
chājù
差距
extremely small
jí xiǎo
极小
News in English
China & WorldPeru Holds Presidential Runoff as Fujimori and Sanchez Compete for the Presidency
Peru is holding a presidential runoff election today, with right-wing candidate Keiko Fujimori facing left-wing candidate Roberto Sanchez in a closely contested race.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
对
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
前
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
在
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad