“No Kings (protest movement name)wú wáng无王”protestskàngyì抗议to sweep acrossxíjuǎn席卷United StatesMěiguó美国the entire countryquán jìng全境,more than / exceedingyú逾8 million peoplebā bǎi wàn rén800万人on the same daytóng rì同日to participatecānyù参与。
No Kings (protest movement name)
wú wáng
无王
protests
kàngyì
抗议
to sweep across
xíjuǎn
席卷
United States
Měiguó
美国
the entire country
quán jìng
全境
more than / exceeding
yú
逾
8 million people
bā bǎi wàn rén
800万人
on the same day
tóng rì
同日
to participate
cānyù
参与
March 28
sān yuè èrshí bā rì
3月28日
United States
Měiguó
美国
across the country
gè dì
各地
held
jǔxíng le
举行了
more than
chāoguò
超过
3,300 events
sān qiān sān bǎi chǎng
3300场
No Kings
wú wáng
无王
protest
kàngyì
抗议
rallies
jíhuì
集会
participant
cānyù
参与
number of people
rénshù
人数
estimated
gūjì
估计
reaching
dá
达
8 to 9 million people
bā bǎi wàn zhì jiǔ bǎi wàn rén
800万至900万人
this time
cǐ cì
此次
protest
kàngyì
抗议
is
shì
是
United States
Měiguó
美国
in history
lìshǐ shàng
历史上
scale
guīmó
规模
largest
zuì dà
最大
structural particle
de
的
single-day
dān rì
单日
demonstration
shìwēi
示威
event
huódòng
活动
protesters
kàngyì zhě
抗议者
opposed to
fǎnduì
反对
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
government
zhèngfǔ
政府
structural particle
de
的
Iran
Yīlǎng
伊朗
war
zhànzhēng
战争
policy
zhèngcè
政策
and
hé
和
immigration
yímín
移民
law enforcement
zhífǎ
执法
operations
xíngdòng
行动
March 28, 2026 at 8:00 PM
March 28
sān yuè èrshí bā rì
3月28日
United States
Měiguó
美国
across the country
gè dì
各地
held
jǔxíng le
举行了
large-scale
dà guīmó
大规模
protest
kàngyì
抗议
events
huódòng
活动
known as
bèi chēng wéi
被称为
No Kings
wú wáng
无王
movement
yùndòng
运动
third time
dì sān cì
第三次
rally
jíhuì
集会
nationwide
quánguó
全国
in total
gòng
共
there were
yǒu
有
more than
chāoguò
超过
3,300 events
sān qiān sān bǎi chǎng
3300场
rallies
jíhuì
集会
participants
cānyù zhě
参与者
estimated
gūjì
估计
reaching
dá
达
8 to 9 million people
bā bǎi wàn zhì jiǔ bǎi wàn rén
800万至900万人
set a new record
chuàng xià
创下
United States
Měiguó
美国
in history
lìshǐ shàng
历史上
single-day
dān rì
单日
protest
kàngyì
抗议
number of participants
rénshù
人数
structural particle
de
的
highest
zuì gāo
最高
record
jìlù
纪录
protest
kàngyì
抗议
events
huódòng
活动
spread across
biàn jí
遍及
the entire country
quánguó
全国
all
suǒyǒu
所有
50 states
wǔ shí gè zhōu
50个州
nearly
jìn
近
half
yī bàn
一半
rallies
jíhuì
集会
in
zài
在
Republican Party
Gònghédǎng
共和党
structural particle
de
的
electoral stronghold
piào cāng
票仓
areas
dìqū
地区
held
jǔxíng
举行
Texas
Dé kè sà sī zhōu
德克萨斯州
Florida
Fú luó lǐ dá zhōu
佛罗里达州
and
hé
和
Ohio
É hài é zhōu
俄亥俄州
each
gè
各
held
jǔxíng le
举行了
more than 100 events
yī bǎi duō chǎng
100多场
events
huódòng
活动
Idaho
Ài dá hé zhōu
爱达荷州
Wyoming
Huái é míng zhōu
怀俄明州
and
hé
和
Utah
Yóu tā zhōu
犹他州
also
yě
也
had
yǒu
有
dozens of events
shù shí chǎng
数十场
rallies
jíhuì
集会
protesters
kàngyì zhě
抗议者
mainly
zhǔyào
主要
opposed to
fǎnduì
反对
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
government
zhèngfǔ
政府
structural particle
de
的
multiple
duō xiàng
多项
policies
zhèngcè
政策
including
bāokuò
包括
with
yǔ
与
Iran
Yīlǎng
伊朗
structural particle
de
的
war
zhànzhēng
战争
immigration
yímín
移民
enforcement
zhífǎ
执法
operations
xíngdòng
行动
as well as
yǐjí
以及
regarding
duì
对
Epstein
Ài pō sī tǎn
爱泼斯坦
files
wénjiàn
文件
structural particle
de
的
suppression
yāzhì
压制
in
zài
在
Minnesota
Míng ní sū dá zhōu
明尼苏达州
Senator
cānyìyuán
参议员
Bernie Sanders
Bó ní Sāng dé sī
伯尼·桑德斯
attended
chūxí le
出席了
the rally
jíhuì
集会
warned
jǐnggào
警告
the United States
Měiguó
美国
is currently
zhèng
正
facing / in
chǔyú
处于
unprecedented
qián suǒ wèi yǒu
前所未有
structural particle
de
的
dangerous
wēixiǎn
危险
moment
shíkè
时刻
protest
kàngyì
抗议
events
huódòng
活动
also
yě
也
expanded to
kuòzhǎn dào
扩展到
Europe
Ōuzhōu
欧洲
approximately
yuē
约
20,000 people
liǎng wàn rén
两万人
in
zài
在
Amsterdam
Āmǔsītèdān
阿姆斯特丹
Madrid
Mǎdélǐ
马德里
and
hé
和
Rome
Luómǎ
罗马
and other such
děng
等
cities
chéngshì
城市
marched
yóuxíng
游行
demonstrated
shìwēi
示威
in
zài
在
Paris
Bālí
巴黎
several hundred
shù bǎi míng
数百名
residing abroad
lǚjū
旅居
overseas
hǎiwài
海外
structural particle
de
的
American
Měiguó
美国
citizens
gōngmín
公民
together with
yǔ
与
French
Fǎguó
法国
labor unions
gōnghuì
工会
and
hé
和
human rights
rénquán
人权
organizations
zǔzhī
组织
at
zài
在
Bastille
Bāshì dǐ
巴士底
square
guǎngchǎng
广场
together
gòngtóng
共同
gathered
jíhuì
集会
organizers
zǔzhī zhě
组织者
stated
biǎoshì
表示
this
zhè cì
这次
protest
kàngyì
抗议
is
shì
是
No Kings
wú wáng
无王
series
xìliè
系列
events
huódòng
活动
among
zhōng
中
scale
guīmó
规模
largest
zuì dà
最大
structural particle
de
的
one instance
yī cì
一次
they
tāmen
他们
will
jiāng
将
continue to
chíxù
持续
apply pressure
shī yā
施压
until
zhídào
直到
the government
zhèngfǔ
政府
changes
gǎibiàn
改变
policies
zhèngcè
政策
New Words
shìchǎng
市场
market
xiāofèi
消费
consumption
shāngyè
商业
business
língshòu
零售
retail
xiāoshòu
销售
sales
qūshì
趋势
trend
jìngzhēng
竞争
competition
pǐnpái
品牌
brand
jiàgé
价格
price
xūqiú
需求
demand
News in English
China & WorldMillions Join No Kings Protests Across the United States in Record Turnout
On March 28, 2026, over 8 million Americans rallied at more than 3,300 No Kings events across all 50 states, setting a record as the largest single-day protest in US history. Demonstrators opposed Trump administration policies including the Iran war, immigration enforcement, and democratic backsliding.
Market and consumer news on commerce, retail trends, and business activities.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
对
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
前
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
在
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad