HamasHāmǎsī哈马斯to announcexuānbù宣布to dissolve / to disbandjiěsàn解散GazaJiāshā加沙governmentzhèngfǔ政府,power / authorityquánlì权力willjiāng将to transfer / to hand overyíjiāo移交independentdúlì独立technocratic committeejìshù wěiyuánhuì技术委员会。
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
to announce
xuānbù
宣布
to dissolve / to disband
jiěsàn
解散
Gaza
Jiāshā
加沙
government
zhèngfǔ
政府
power / authority
quánlì
权力
will
jiāng
将
to transfer / to hand over
yíjiāo
移交
independent
dúlì
独立
technocratic committee
jìshù wěiyuánhuì
技术委员会
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
on / at
yú
于
July 6
qīyuè liùrì
7月6日
to announce
xuānbù
宣布
to dissolve
jiěsàn
解散
its
qí
其
in
zài
在
Gaza
Jiāshā
加沙
to govern
zhízhèng
执政
nearly
jìn
近
twenty years
èrshí nián
二十年
structural particle
de
的
Emergency Committee
jǐnjí wěiyuánhuì
紧急委员会
to state
biǎoshì
表示
willing to
yuànyì
愿意
will
jiāng
将
power
quánlì
权力
to transfer
yíjiāo
移交
to
gěi
给
consisting of
yóu
由
neutral
zhōnglì
中立
technocrat
jìshù guānliáo
技术官僚
composed of
zǔchéng
组成
structural particle
de
的
transitional body
guòdù jīgòu
过渡机构
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
to believe
rènwéi
认为
this action
cǐ jǔ
此举
symbolic significance
xiàngzhēng yìyì
象征意义
greater than
dàyú
大于
substantive impact
shízhì
实质
because
yīnwèi
因为
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
did not
bìng wèi
并未
regarding
jiù
就
armed forces
wǔzhuāng lìliàng
武装力量
structural particle
de
的
dissolution
jiěsàn
解散
to make / to commit to
zuòchū
作出
any
rènhé
任何
commitment
chéngnuò
承诺
July 7, 2026 at 1:00 PM
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
on / at
yú
于
July 6
qīyuè liùrì
7月6日
formally
zhèngshì
正式
to announce
xuānbù
宣布
to dissolve
jiěsàn
解散
its
qí
其
since
zì
自
2007
2007 nián
2007年
starting from
qǐ
起
in
zài
在
Gaza
Jiāshā
加沙
to govern
zhízhèng
执政
structural particle
de
的
Emergency Committee
jǐnjí wěiyuánhuì
紧急委员会
to initiate
qǐdòng
启动
power
quánlì
权力
transfer
yíjiāo
移交
procedure
chéngxù
程序
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
to state
biǎoshì
表示
will
jiāng
将
(disposal marker)
bǎ
把
administrative authority
xíngzhèng quánlì
行政权力
fully
quánmiàn
全面
to transfer
yíjiāo
移交
to
gěi
给
consisting of
yóu
由
politically neutral
zhèngzhì zhōnglì
政治中立
structural particle
de
的
Palestinian
Bālèsītǎn
巴勒斯坦
technocrat
jìshù guānliáo
技术官僚
composed of
zǔchéng
组成
structural particle
de
的
Gaza Strip
Jiāshā Dìdài
加沙地带
National Administration Committee
guójiā guǎnlǐ wěiyuánhuì
国家管理委员会
the said / this
gāi
该
committee
wěiyuánhuì
委员会
by / led by
yóu
由
acting commissioner-general
dàilǐ zǒng zhuānyuán
代理总专员
Ali Shaath (acting commissioner)
Ālǐ Shā āsī
阿里·沙阿斯
to lead
lǐngdǎo
领导
(passive marker)
bèi
被
considered to be
rènwéi
认为
among
zài
在
Palestinian
Bālèsītǎn
巴勒斯坦
various
gè
各
political faction
zhèngzhì pàibié
政治派别
among
zhōng
中
stance
lìchǎng
立场
relatively
xiāngduì
相对
neutral
zhōnglì
中立
however / nevertheless
rán ér
然而
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
widely
pǔbiàn
普遍
to believe
rènwéi
认为
this
zhè yī
这一
declaration
xuāngào
宣告
more so
gèng
更
to possess
jù
具
symbolic significance
xiàngzhēng yìyì
象征意义
substantive
shízhì
实质
impact
yǐngxiǎng
影响
very
shífēn
十分
limited
yǒuxiàn
有限
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
statement
shēngmíng
声明
in / within
zhōng
中
did not
bìng wèi
并未
to address
shèjí
涉及
armed forces
wǔzhuāng lìliàng
武装力量
dissolution
jiěsàn
解散
or
huò
或
disarmament
jiǎoxiè
缴械
issue
wèntí
问题
whereas
ér
而
this
zhè
这
is precisely
zhèngshì
正是
Israel
Yǐsèliè
以色列
to push for
tuīdòng
推动
lasting
chíjiǔ
持久
peace agreement
hépíng xiéyì
和平协议
structural particle
de
的
core
héxīn
核心
prerequisite
qiántí tiáojiàn
前提条件
this
zhè yī
这一
political move
zhèngzhì jǔcuò
政治举措
to occur
fāshēng
发生
in the context of
yú
于
the United States
Měiguó
美国
led by
zhǔdǎo
主导
structural particle
de
的
ceasefire agreement
tínghuǒ xiéyì
停火协议
falling into
xiànrù
陷入
deadlock / stalemate
jiāngjú
僵局
structural particle
de
的
backdrop
bèijǐng
背景
under / amid
zhī xià
之下
Israel
Yǐsèliè
以色列
against
duì
对
Gaza Strip
Jiāshā Dìdài
加沙地带
structural particle
de
的
military operations
jūnshì xíngdòng
军事行动
to this day
zhìjīn
至今
has not ceased
wèi tíng
未停
Hamas
Hāmǎsī
哈马斯
since
zì
自
2007
2007 nián
2007年
to control
kòngzhì
控制
Gaza
Jiāshā
加沙
since
yǐlái
以来
to experience
jīnglì
经历
(completed action particle)
le
了
several times
shù cì
数次
with
yǔ
与
Israel
Yǐsèliè
以色列
structural particle
de
的
armed conflict
wǔzhuāng chōngtū
武装冲突
in recent years
jìnnián
近年
furthermore
gèng
更
to endure
chéngshòu
承受
(completed action particle)
le
了
prolonged
chíxù
持续
more than
yú
逾
one year
yī nián
一年
structural particle
de
的
full-scale war
quánmiàn zhànzhēng
全面战争
observers
guānchá rénshì
观察人士
to believe
rènwéi
认为
this
cǐcì
此次
power transfer
quánlì yíjiāo
权力移交
initiative
jǔcuò
举措
whether or not
néng fǒu
能否
to advance
tuīdòng
推动
substantive
shízhìxìng
实质性
political process
zhèngzhì jìnchéng
政治进程
still
réng
仍
remains to be seen
yǒudài
有待
subsequent
hòuxù
后续
developments
shìtài
事态
structural particle
de
的
verification
yànzhèng
验证
News in English
China & WorldHamas Dissolves Gaza Governing Body After Nearly Two Decades, Clearing Way for Technocratic Committee
Hamas announced the dissolution of its governing body in Gaza after nearly two decades in power, saying it is willing to hand authority to a neutral technocratic transitional body. Analysts say the move is largely symbolic, as Hamas made no commitment to disarm.
More in China & World
super typhoonchāoqiáng táifēng超强台风BaviBáiwēi白薇landfallděnglù登陆ChinaZhōngguó中国
super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国
Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations
the United StatesMěiguó美国once again / another round ofzài cì再次airstrike / aerial attackkōngxí空袭IranYīlǎng伊朗,IranYīlǎng伊朗immediately thereafter / thereuponsuíjí随即against / towardduì对the Gulf / Persian Gulf regionhǎiwān海湾countries / statesguójiā国家to launch / to initiatefādòng发动retaliatory / retributivebàofùxìng报复性strike / attackdǎjī打击。
the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
对
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击
Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes
the United StatesMěiguó美国senatorcānyìyuán参议员Graham (Lindsey Graham, US Senator)Géléiémǔ格雷厄姆suddenly / unexpectedlytūrán突然to pass away / to dieqùshì去世,to have lived to the age of (obituary term)xiǎngnián享年71 years old71 suì71岁。
the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁
US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness
IranYīlǎng伊朗formerqián前Supreme Leaderzuìgāo lǐngxiù最高领袖KhameneiHāméinèiyī哈梅内伊atzài在Mashhad (city in Iran)Mǎshíhādé马什哈德holy shrineshèngcí圣祠to completewánchéng完成burial / intermentānzàng安葬。
Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
前
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
在
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬
Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad