China
zhōng guó
中国
and
yǔ
与
World
shì jiè
世界
Baidu (Chinese tech company)
Bǎidù
百度
Apollo Go (Baidu robotaxi service)
Apollo Go
Apollo Go
Wuhan (city in China)
Wǔhàn
武汉
malfunction / system failure
gùzhàng
故障
after
hòu
后
China
Zhōngguó
中国
to suspend / to halt temporarily
zàntíng
暂停
to issue / to grant
fāfàng
发放
autonomous driving / self-driving
zìdòng jiàshǐ
自动驾驶
taxi
chūzū chē
出租车
new
xīn
新
permit / license
xǔkě zhèng
许可证
early April
sì yuè chū
四月初
Baidu (tech company)
Bǎidù
百度
Apollo Go (Baidu robotaxi service)
Apollo Go
Apollo Go
driverless taxi / robotaxi
wúrén chūzū chē
无人出租车
due to / because of
yīn
因
cloud / cloud platform
yúnduān
云端
malfunction / breakdown
gùzhàng
故障
in
zài
在
Wuhan (city in China)
Wǔhàn
武汉
collectively / en masse
jítǐ
集体
to cease operation
tíng yùn
停运
more than 100 vehicles
yú bǎi liàng
逾百辆
driverless car / robotaxi
wúrén chē
无人车
to stop
tíng chē
停车
passengers
chéngkè
乘客
to be trapped
bèi kùn
被困
inside the vehicle
chē nèi
车内
China
Zhōngguó
中国
regulatory authorities
jiānguǎn bùmén
监管部门
subsequently / following this
suíhòu
随后
to announce
xuānbù
宣布
to suspend
zàntíng
暂停
to issue / to grant
fāfàng
发放
new
xīn de
新的
autonomous driving
zìdòng jiàshǐ
自动驾驶
taxi
chūzū chē
出租车
permit / license
xǔkě zhèng
许可证
all / every
suǒyǒu
所有
operator
yùnyíng shāng
运营商
must / are required to
xū
须
to complete
wánchéng
完成
safety self-assessment
ānquán zì jiǎn
安全自检
April 30, 2026 at 4:00 AM
early April
sì yuè chū
四月初
Baidu (tech company)
Bǎidù
百度
under (a company) / subsidiary
qíxià
旗下
autonomous driving
zìdòng jiàshǐ
自动驾驶
taxi
chūzū chē
出租车
service
fúwù
服务
Apollo Go (Baidu robotaxi service)
Apollo Go
Apollo Go
in / at
zài
在
Wuhan, Hubei
Húběi Wǔhàn
湖北武汉
to occur / to happen
fāshēng
发生
large-scale
dàguīmó
大规模
malfunction / breakdown
gùzhàng
故障
more than 100 vehicles
yú bǎi liàng
逾百辆
driverless car / robotaxi
wúrén chē
无人车
suddenly
tūrán
突然
to stop operating
tíng yùn
停运
passengers
chéngkè
乘客
to be trapped
bèi kùn
被困
inside the vehicle
chē nèi
车内
accident / incident
shìgù
事故
particle
de
的
cause / reason
yuányīn
原因
is
shì
是
cloud server
yún fúwùqì
云服务器
to experience / to encounter
chūxiàn
出现
anomaly / abnormality
yìcháng
异常
leading to / causing
dǎozhì
导致
vehicles
chēliàng
车辆
with / and
yǔ
与
dispatch platform
diàodù píngtái
调度平台
to lose
shīqù
失去
contact / connection
liánxì
联系
and / moreover
qiě
且
onboard system
chē zài xìtǒng
车载系统
does not have / lacks
méiyǒu
没有
emergency response
yìngjí chǔlǐ
应急处理
capability
nénglì
能力
accident / incident
shìgù
事故
to occur
fāshēng
发生
after
hòu
后
China
Zhōngguó
中国
regulatory authorities
jiānguǎn bùmén
监管部门
to announce
xuānbù
宣布
to suspend
zàntíng
暂停
to issue / to grant
fāfàng
发放
new
xīn de
新的
autonomous driving
zìdòng jiàshǐ
自动驾驶
taxi
chūzū chē
出租车
permit / license
xǔkě zhèng
许可证
all / every
suǒyǒu
所有
operator
yùnyíng shāng
运营商
must / are required to
bìxū
必须
to complete
wánchéng
完成
mandatory / compulsory
qiángzhì xìng
强制性
safety self-assessment
ānquán zì jiǎn
安全自检
only then can / before being allowed to
cáinéng
才能
to continue
jìxù
继续
to expand
kuòzhāng
扩张
operations / business
yèwù
业务
or
huò
或
to enter
jìnrù
进入
new cities
xīn chéngshì
新城市
regulatory authorities
jiānguǎn bùmén
监管部门
also / additionally
hái
还
to require
yāoqiú
要求
in the future / going forward
jīnhòu
今后
vehicles
chēliàng
车辆
when / under
zài
在
cloud connection
yún liánjiē
云连接
to be interrupted / disconnection
zhōngduàn
中断
in the event of / under such circumstances
de qíngkuàng xià
的情况下
must
bìxū
必须
to be able to
nénggòu
能够
independently
dúlì
独立
to complete
wánchéng
完成
the journey / trip
xíngchéng
行程
or
huò
或
park safely
ānquán tíng chē
安全停车
China
Zhōngguó
中国
more stringent / stricter
gèng yángé de
更严格的
autonomous driving
zìdòng jiàshǐ
自动驾驶
safety standards
ānquán biāozhǔn
安全标准
will
jiāng
将
on (formal, date)
yú
于
July 1, 2027
2027 nián 7 yuè 1 rì
2027年7月1日
officially / formally
zhèngshì
正式
to take effect
shēngxiào
生效