ChinaZhōngguó中国successfullychénggōng成功to launchfāshè发射new type / next-generationxīn xíng新型cargo spacecrafthuòyùn fēichuán货运飞船Qingzhou (spacecraft name)Qīngzhōu青舟prototypeyuánxíng原型verification prototypeyànzhèng jī验证机。
China
Zhōngguó
中国
successfully
chénggōng
成功
to launch
fāshè
发射
new type / next-generation
xīn xíng
新型
cargo spacecraft
huòyùn fēichuán
货运飞船
Qingzhou (spacecraft name)
Qīngzhōu
青舟
prototype
yuánxíng
原型
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
China
Zhōngguó
中国
on (date marker)
yú
于
March 30th
sānyuè sānshí rì
三月三十日
successfully
chénggōng
成功
launched
fāshè
发射
Qingzhou (cargo spacecraft)
Qīngzhōu
青舟
cargo spacecraft
huòyùn fēichuán
货运飞船
prototype
yuánxíng
原型
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
low-cost
dīchéngběn
低成本
space station
kōngjiān zhàn
空间站
resupply
bǔjǐ
补给
project
xiàngmù
项目
structural particle
de
的
important
zhòngyào
重要
progress
jìnzhǎn
进展
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
weighing approximately
zhòng yuē
重约
4,200 kilograms
4200 gōngjīn
4200公斤
carries / equipped with
dāzài
搭载
27
27 xiàng
27项
scientific experiment
kēxué shíyàn
科学实验
payload
zàihè
载荷
in-orbit
zàiguǐ
在轨
designed service lifetime
shèjì shòumìng
设计寿命
is
wéi
为
three years
sān nián
三年
March 30, 2026 at 8:00 PM
China
Zhōngguó
中国
on (date marker)
yú
于
March 30th
sānyuè sānshí rì
三月三十日
successfully
chénggōng
成功
launched
fāshè
发射
new type / next-generation
xīn xíng
新型
cargo spacecraft
huòyùn fēichuán
货运飞船
Qingzhou (spacecraft name)
Qīngzhōu
青舟
structural particle
de
的
prototype
yuánxíng
原型
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
this / the current
cǐ cì
此次
mission / task
rènwù
任务
by / using
yóu
由
Kinetica-2 (Chinese launch vehicle)
Lì Jiàn Èr Hào
力箭二号
launch vehicle / rocket
yùnzǎi huǒjiàn
运载火箭
to carry out
zhíxíng
执行
this
zhè
这
is also
yě shì
也是
this / said
gāi
该
rocket
huǒjiàn
火箭
structural particle
de
的
first / maiden
shǒucì
首次
flight
fēixíng
飞行
rocket
huǒjiàn
火箭
from
cóng
从
Jiuquan (launch site in northwest China)
Jiǔquán
酒泉
satellite launch center
wèixīng fāshè zhōngxīn
卫星发射中心
structural particle
de
的
commercial spaceflight
shāngyè hángtiān
商业航天
innovation test zone
chuàngxīn shìyàn qū
创新试验区
smoothly / without incident
shùnlì
顺利
lifted off / launched
shēngkōng
升空
Qingzhou (spacecraft)
Qīngzhōu
青舟
spacecraft
fēichuán
飞船
by
yóu
由
China
Zhōngguó
中国
crewed spaceflight program
zǎirén hángtiān gōngchéng
载人航天工程
subordinate to / under
xiàshǔ
下属
structural particle
de
的
microsatellite
wēixiǎo wèixīng
微小卫星
innovation research institute
chuàngxīn yánjiūyuàn
创新研究院
developed / designed and built
yánzhì
研制
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
weighing approximately
zhòng yuē
重约
4,200 kilograms
4200 gōngjīn
4200公斤
carries
dāzài
搭载
27
27 xiàng
27项
scientific experiment
kēxué shíyàn
科学实验
payload
zàihè
载荷
total weight
zǒng zhòng
总重
approximately
yuē
约
1,020 kilograms
1020 gōngjīn
1020公斤
Qingzhou
Qīngzhōu
青舟
passive marker
bèi
被
positioned / designed
dìngwèi
定位
as
wéi
为
compared to
bǐ
比
existing
xiàn yǒu
现有
Tianzhou (existing cargo spacecraft)
Tiānzhōu
天舟
cargo spacecraft
huòyùn fēichuán
货运飞船
more
gèng
更
lightweight
qīng
轻
cost
chéngběn
成本
lower / more affordable
gèng dī
更低
structural particle
de
的
resupply
bǔjǐ
补给
transport
yùnshū
运输
option / alternative
xuǎnxiàng
选项
verification prototype
yànzhèng jī
验证机
in-orbit
zàiguǐ
在轨
designed service lifetime
shèjì shòumìng
设计寿命
is
wéi
为
three years
sān nián
三年
full production version
zhèngshì bǎn
正式版
Qingzhou-1 (full cargo spacecraft)
Qīngzhōu Yī Hào
青舟一号
is expected to
yùjì
预计
approximately one year
yuē yī nián
约一年
within
nèi
内
launch
fāshè
发射
this
cǐ cì
此次
launch
fāshè
发射
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
continuously / ongoing
chíxù
持续
to improve / to develop
wánshàn
完善
Tiangong (Chinese space station)
Tiāngōng
天宫
space station
kōngjiān zhàn
空间站
logistics / support
hòuqín
后勤
resupply
bǔjǐ
补给
capability
nénglì
能力
structural particle
de
的
important / significant
zhòngyào
重要
a step forward
yī bù
一步
News in English
China & WorldChina Successfully Launches Qingzhou Cargo Spacecraft Prototype
China successfully launched a prototype of its new Qingzhou cargo spacecraft on March 30, marking a key step in developing a low-cost resupply vessel for the Tiangong space station. The prototype weighs about 4,200 kilograms and carries 27 scientific experiment payloads with a planned orbital lifetime of three years.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations