ChinaZhōngguó中国across the country / in many placesgèdì各地to hold / to carry outjǔxíng举行Qingming Festival / Tomb-Sweeping DayQīngmíng Jié清明节tomb-sweepingsǎomù扫墓activities / eventshuódòng活动。
China
Zhōngguó
中国
across the country / in many places
gèdì
各地
to hold / to carry out
jǔxíng
举行
Qingming Festival / Tomb-Sweeping Day
Qīngmíng Jié
清明节
tomb-sweeping
sǎomù
扫墓
activities / events
huódòng
活动
April 5
sìyuè wǔ rì
四月五日
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
possessive particle
de
的
Qingming Festival
Qīngmíng Jié
清明节
also / additionally
yòu
又
called / known as
jiào
叫
Tomb-Sweeping Festival
sǎomù jié
扫墓节
people
rénmen
人们
to go
qù
去
cemetery / graveyard
mùdì
墓地
to commemorate
jìniàn
纪念
ancestors / forebears
xiānrén
先人
and
hé
和
fallen heroes / martyrs
yīngliè
英烈
April 5, 2026 at 12:00 PM
April 5
sìyuè wǔ rì
四月五日
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
possessive particle
de
的
Qingming Festival
Qīngmíng Jié
清明节
this
zhè
这
this day
yītiān
一天
also
yě
也
called
jiào
叫
Tomb-Sweeping Festival
sǎomù jié
扫墓节
many
hěn duō
很多
Chinese people
Zhōngguórén
中国人
to go
qù
去
cemetery
mùdì
墓地
to visit / to pay respects to
kànwàng
看望
ancestors
xiānrén
先人
people
rénmen
人们
to bring
dàilái
带来
fresh flowers
xiānhuā
鲜花
and
hé
和
food
shíwù
食物
across the country
gèdì
各地
also
yě
也
to hold
jǔxíng
举行
completion particle
le
了
to commemorate
jìniàn
纪念
fallen heroes
yīngliè
英烈
(modifying particle)
de
的
activities
huódòng
活动
people
rénmen
人们
to lay flowers
xiànhuā
献花
to express
biǎoshì
表示
toward / for
duì
对
fallen heroes
yīngliè
英烈
(modifying particle)
de
的
respect / reverence
jìngyì
敬意
Qingming Festival
Qīngmíng Jié
清明节
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
possessive particle
de
的
public holiday
gōnggòng jiàrì
公共假日
News in English
China & WorldChina Holds Tomb-Sweeping Ceremonies Across Country for Qingming Festival
On April 5, China observed Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day. People visited cemeteries to commemorate their ancestors and fallen heroes.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations