汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6

China
Zhōngguó
中国
will / is going to
jiāng
the year 2026
2026 nián
2026年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target / goal
mùbiāo
目标
to set at
dìng zài
定在
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
being / as
wéi
in decades / over the past several decades
shù shí nián lái
数十年来
the lowest
zuì dī
最低

China
Zhōngguó
中国
National People Congress (abbreviated)
Quánguó Réndà
全国人大
on / at
March 5, 2026
2026 nián 3 yuè 5 rì
2026年3月5日
to open / convene
kāimù
开幕
Premier of the State Council
Guówùyuàn zǒnglǐ
国务院总理
Li Qiang (Chinese Premier)
Lǐ Qiáng
李强
announced
xuānbù
宣布
to set / will
jiāng
this year
jīnnián
今年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
this
zhè
is / marks
shì
China
Zhōngguó
中国
since
the previous century / the 20th century
shàng shìjì
上世纪
early 1990s
90 niándài chū
90年代初
since
yǐlái
以来
for the first time
shǒucì
首次
to lower
jiāng
GDP (gross domestic product)
GDP
GDP
growth rate
zēngsù
增速
target
mùbiāo
目标
to lower to / fall to
jiàng zhì
降至
5 percent
5%
5%
below / under
yǐxià
以下
to trigger / prompt
yǐnfā
引发
at home and abroad / domestic and international
guónèi wài
国内外
widespread / extensive
guǎngfàn
广泛
attention / concern
guānzhù
关注

March 5, 2026 at 10:00 AM

China
Zhōngguó
中国
the 14th session
dì shísì jiè
第十四届
National People Congress
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
the 4th plenary meeting
dì sì cì huìyì
第四次会议
on / at
March 5, 2026
2026 nián 3 yuè 5 rì
2026年3月5日
in / at
zài
Beijing
Běijīng
北京
to open / convene
kāimù
开幕
Premier of the State Council
Guówùyuàn zǒnglǐ
国务院总理
Li Qiang (Chinese Premier)
Lǐ Qiáng
李强
to / toward
xiàng
the congress / assembly
dàhuì
大会
to submit / present
tíjiāo
提交
Government Work Report
zhèngfǔ gōngzuò bàogào
政府工作报告
the report
bàogào
报告
sets
jiāng
this year
jīnnián
今年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
lower than / below
dīyú
低于
last year
qùnián
去年
around 5 percent
5% zuǒyòu
5%左右
structural particle
de
original target
yuándìng mùbiāo
原定目标
is / marks
shì
China
Zhōngguó
中国
since
the previous century
shàng shìjì
上世纪
early 1990s
90 niándài chū
90年代初
since
yǐlái
以来
for the first time
shǒucì
首次
to lower
jiāng
growth rate
zēngsù
增速
target
mùbiāo
目标
to lower to / fall to
jiàng zhì
降至
5 percent
5%
5%
below / under
yǐxià
以下
Li Qiang
Lǐ Qiáng
李强
pointed out / noted
zhǐchū
指出
current / at present
dāngqián
当前
international situation
guójì xíngshì
国际形势
severe / grave
yánjùn
严峻
complex / complicated
fùzá
复杂
China
Zhōngguó
中国
to face / confront
miànlín
面临
external
wàibù
外部
demand
xūqiú
需求
contraction / decline
shōusuō
收缩
domestic
guónèi
国内
consumption / spending
xiāofèi
消费
sluggish / weak
bùzhèn
不振
as well as / and
yǐjí
以及
real estate
fángdìchǎn
房地产
market
shìchǎng
市场
sustained / ongoing
chíxù
持续
sluggish / depressed
dīmí
低迷
and so on / among other things
děng
multiple
duōchóng
多重
challenges
tiǎozhàn
挑战
in order to / for the purpose of
wèi
to stimulate / boost
cìjī
刺激
domestic demand
nèixū
内需
government
zhèngfǔ
政府
announced
xuānbù
宣布
to expand / enlarge
kuòdà
扩大
fiscal deficit
cáizhèng chìzì
财政赤字
and / moreover
bìng
to increase / step up
jiādà
加大
toward / for
duì
consumer subsidies
xiāofèi bǔtiē
消费补贴
and / with
infrastructure construction
jīchǔ shèshī jiànshè
基础设施建设
sector / field
lǐngyù
领域
structural particle
de
level of support
zhīchí lìdù
支持力度
the report
bàogào
报告
sets / places
jiāng
to boost / invigorate
tízhèn
提振
domestic demand
nèixū
内需
to designate as / list as
liè wéi
列为
this year
jīnnián
今年
macroeconomic regulation
hóngguān tiáokòng
宏观调控
structural particle
de
top priority / primary task
shǒuyào rènwù
首要任务
and / moreover
bìng
to pledge / promise
chéngnuò
承诺
to advance / push forward
tuījìn
推进
consumer goods
xiāofèipǐn
消费品
trade-in program / exchange old for new
yǐ jiù huàn xīn
以旧换新
policy
zhèngcè
政策
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
pointed out / noted
zhǐchū
指出
target range
mùbiāo qūjiān
目标区间
structural particle
de
setting / establishment
shèdìng
设定
reflects / embodies
tǐxiàn le
体现了
policymakers / decision-making level
juécè céng
决策层
toward / regarding
duì
external
wàibù
外部
uncertainty
bù quèdìng xìng
不确定性
structural particle
de
cautious / prudent
shěnshèn
审慎
attitude / stance
tàidu
态度
especially / in particular
yóuqí shì
尤其是
China-US
Zhōng-Měi
中美
trade friction / trade tensions
màoyì mócā
贸易摩擦
sustained / ongoing
chíxù
持续
escalating / warming up
shēngwēn
升温
brought about by
suǒ dàilái de
所带来的
risk
fēngxiǎn
风险
government
zhèngfǔ
政府
also / in addition
hái
announced
xuānbù
宣布
will / to
jiāng
R&D investment
yánfā tóurù
研发投入
growth rate
zēngsù
增速
to maintain at
bǎochí zài
保持在
7 percent
7%
7%
or more / above
yǐshàng
以上
key focus / priority
zhòngdiǎn
重点
to support
zhīchí
支持
artificial intelligence
réngōng zhìnéng
人工智能
quantum computing
liàngzǐ jìsuàn
量子计算
and / as well as
new energy / renewable energy
xīn néngyuán
新能源
and other / among others
děng
strategic emerging industries
zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè
战略性新兴产业
International Monetary Fund (IMF)
Guójì Huòbì Jījīn Zǔzhī
国际货币基金组织
previously / earlier
cǐqián
此前
already
has
jiāng
for 2026
2026 nián
2026年
China
Zhōngguó
中国
economic growth rate
jīngjì zēngsù
经济增速
forecast / projection
yùcè
预测
to revise down to
xià tiáo zhì
下调至
4.6 percent
4.6%
4.6%
with / aligning with
this time / the current
cǐ cì
此次
official
guānfāng
官方
target range
mùbiāo qūjiān
目标区间
basically / essentially
jīběn
基本
consistent / in line with
yīzhì
一致

News in English

China & World

China Sets 2026 GDP Growth Target at 4.5 to 5 Percent, Lowest in Decades

China opened its annual parliamentary session on March 5, with Premier Li Qiang announcing a GDP growth target of 4.5 to 5 percent for 2026, the lowest since the early 1990s, as the country faces headwinds from weak domestic demand and ongoing trade tensions.

More in China & World

United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议

US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks

the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管

Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI

NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务

NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026

China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇

China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations