汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6

China
Zhōngguó
中国
will / is going to
jiāng
the year 2026
2026 nián
2026年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target / goal
mùbiāo
目标
to set at
dìng zài
定在
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
being / as
wéi
in decades / over the past several decades
shù shí nián lái
数十年来
the lowest
zuì dī
最低

China
Zhōngguó
中国
National People Congress (abbreviated)
Quánguó Réndà
全国人大
on / at
March 5, 2026
2026 nián 3 yuè 5 rì
2026年3月5日
to open / convene
kāimù
开幕
Premier of the State Council
Guówùyuàn zǒnglǐ
国务院总理
Li Qiang (Chinese Premier)
Lǐ Qiáng
李强
announced
xuānbù
宣布
to set / will
jiāng
this year
jīnnián
今年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
this
zhè
is / marks
shì
China
Zhōngguó
中国
since
the previous century / the 20th century
shàng shìjì
上世纪
early 1990s
90 niándài chū
90年代初
since
yǐlái
以来
for the first time
shǒucì
首次
to lower
jiāng
GDP (gross domestic product)
GDP
GDP
growth rate
zēngsù
增速
target
mùbiāo
目标
to lower to / fall to
jiàng zhì
降至
5 percent
5%
5%
below / under
yǐxià
以下
to trigger / prompt
yǐnfā
引发
at home and abroad / domestic and international
guónèi wài
国内外
widespread / extensive
guǎngfàn
广泛
attention / concern
guānzhù
关注

March 5, 2026 at 10:00 AM

China
Zhōngguó
中国
the 14th session
dì shísì jiè
第十四届
National People Congress
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
the 4th plenary meeting
dì sì cì huìyì
第四次会议
on / at
March 5, 2026
2026 nián 3 yuè 5 rì
2026年3月5日
in / at
zài
Beijing
Běijīng
北京
to open / convene
kāimù
开幕
Premier of the State Council
Guówùyuàn zǒnglǐ
国务院总理
Li Qiang (Chinese Premier)
Lǐ Qiáng
李强
to / toward
xiàng
the congress / assembly
dàhuì
大会
to submit / present
tíjiāo
提交
Government Work Report
zhèngfǔ gōngzuò bàogào
政府工作报告
the report
bàogào
报告
sets
jiāng
this year
jīnnián
今年
economic growth
jīngjì zēngzhǎng
经济增长
target
mùbiāo
目标
to set at
shèdìng wéi
设定为
4.5 percent
4.5%
4.5%
to / up to
zhì
5 percent
5%
5%
lower than / below
dīyú
低于
last year
qùnián
去年
around 5 percent
5% zuǒyòu
5%左右
structural particle
de
original target
yuándìng mùbiāo
原定目标
is / marks
shì
China
Zhōngguó
中国
since
the previous century
shàng shìjì
上世纪
early 1990s
90 niándài chū
90年代初
since
yǐlái
以来
for the first time
shǒucì
首次
to lower
jiāng
growth rate
zēngsù
增速
target
mùbiāo
目标
to lower to / fall to
jiàng zhì
降至
5 percent
5%
5%
below / under
yǐxià
以下
Li Qiang
Lǐ Qiáng
李强
pointed out / noted
zhǐchū
指出
current / at present
dāngqián
当前
international situation
guójì xíngshì
国际形势
severe / grave
yánjùn
严峻
complex / complicated
fùzá
复杂
China
Zhōngguó
中国
to face / confront
miànlín
面临
external
wàibù
外部
demand
xūqiú
需求
contraction / decline
shōusuō
收缩
domestic
guónèi
国内
consumption / spending
xiāofèi
消费
sluggish / weak
bùzhèn
不振
as well as / and
yǐjí
以及
real estate
fángdìchǎn
房地产
market
shìchǎng
市场
sustained / ongoing
chíxù
持续
sluggish / depressed
dīmí
低迷
and so on / among other things
děng
multiple
duōchóng
多重
challenges
tiǎozhàn
挑战
in order to / for the purpose of
wèi
to stimulate / boost
cìjī
刺激
domestic demand
nèixū
内需
government
zhèngfǔ
政府
announced
xuānbù
宣布
to expand / enlarge
kuòdà
扩大
fiscal deficit
cáizhèng chìzì
财政赤字
and / moreover
bìng
to increase / step up
jiādà
加大
toward / for
duì
consumer subsidies
xiāofèi bǔtiē
消费补贴
and / with
infrastructure construction
jīchǔ shèshī jiànshè
基础设施建设
sector / field
lǐngyù
领域
structural particle
de
level of support
zhīchí lìdù
支持力度
the report
bàogào
报告
sets / places
jiāng
to boost / invigorate
tízhèn
提振
domestic demand
nèixū
内需
to designate as / list as
liè wéi
列为
this year
jīnnián
今年
macroeconomic regulation
hóngguān tiáokòng
宏观调控
structural particle
de
top priority / primary task
shǒuyào rènwù
首要任务
and / moreover
bìng
to pledge / promise
chéngnuò
承诺
to advance / push forward
tuījìn
推进
consumer goods
xiāofèipǐn
消费品
trade-in program / exchange old for new
yǐ jiù huàn xīn
以旧换新
policy
zhèngcè
政策
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
pointed out / noted
zhǐchū
指出
target range
mùbiāo qūjiān
目标区间
structural particle
de
setting / establishment
shèdìng
设定
reflects / embodies
tǐxiàn le
体现了
policymakers / decision-making level
juécè céng
决策层
toward / regarding
duì
external
wàibù
外部
uncertainty
bù quèdìng xìng
不确定性
structural particle
de
cautious / prudent
shěnshèn
审慎
attitude / stance
tàidu
态度
especially / in particular
yóuqí shì
尤其是
China-US
Zhōng-Měi
中美
trade friction / trade tensions
màoyì mócā
贸易摩擦
sustained / ongoing
chíxù
持续
escalating / warming up
shēngwēn
升温
brought about by
suǒ dàilái de
所带来的
risk
fēngxiǎn
风险
government
zhèngfǔ
政府
also / in addition
hái
announced
xuānbù
宣布
will / to
jiāng
R&D investment
yánfā tóurù
研发投入
growth rate
zēngsù
增速
to maintain at
bǎochí zài
保持在
7 percent
7%
7%
or more / above
yǐshàng
以上
key focus / priority
zhòngdiǎn
重点
to support
zhīchí
支持
artificial intelligence
réngōng zhìnéng
人工智能
quantum computing
liàngzǐ jìsuàn
量子计算
and / as well as
new energy / renewable energy
xīn néngyuán
新能源
and other / among others
děng
strategic emerging industries
zhànlüè xìng xīnxīng chǎnyè
战略性新兴产业
International Monetary Fund (IMF)
Guójì Huòbì Jījīn Zǔzhī
国际货币基金组织
previously / earlier
cǐqián
此前
already
has
jiāng
for 2026
2026 nián
2026年
China
Zhōngguó
中国
economic growth rate
jīngjì zēngsù
经济增速
forecast / projection
yùcè
预测
to revise down to
xià tiáo zhì
下调至
4.6 percent
4.6%
4.6%
with / aligning with
this time / the current
cǐ cì
此次
official
guānfāng
官方
target range
mùbiāo qūjiān
目标区间
basically / essentially
jīběn
基本
consistent / in line with
yīzhì
一致

New Words

guānshuì
关税
tariff
qìchē
汽车
automobile
jìnkǒu
进口
import
shìchǎng
市场
market
língbùjiàn
零部件
parts and components
shēngchǎn
生产
to manufacture
chéngběn
成本
cost
tōngzhàng
通胀
inflation
xiāofèizhě
消费者
consumer
yǐngxiǎng
影响
impact

News in English

China & World

China Sets 2026 GDP Growth Target at 4.5 to 5 Percent, Lowest in Decades

China opened its annual parliamentary session on March 5, with Premier Li Qiang announcing a GDP growth target of 4.5 to 5 percent for 2026, the lowest since the early 1990s, as the country faces headwinds from weak domestic demand and ongoing trade tensions.

The United States will impose a 25% tariff on all imported automobiles starting April 3. This measure is expected to have far-reaching impacts on the global automotive market. According to analytical institutions, following implementation of these tariffs, the price of a typical new car in the US market may increase by $5,000 to $10,000.

In the compact SUV market segment priced below $30,000, the vast majority of vehicle models are manufactured overseas, making them most significantly impacted. European automakers already suffered approximately $6 billion in losses in 2025 due to related tariff policies. This 25% tariff full implementation will further intensify pressure.

Tesla and other brands primarily manufacturing in the United States face relatively limited direct impacts, but due to still importing large quantities of parts and components, they cannot completely remain uninvolved. Analysts pointed out that tariff policies will force some multinational automakers to accelerate US factory construction to avoid high import costs.

Meanwhile, a separate 25% tariff on automotive parts and components will take effect on May 3, further expanding the scope of impact. Economists warned that these measures will push up inflation expectations while increasing consumer car-buying costs, creating double pressure on American households.

More in China & World

super typhoon
chāoqiáng táifēng
超强台风
Bavi
Báiwēi
白薇
landfall
děnglù
登陆
China
Zhōngguó
中国

Super Typhoon Bavi Makes Landfall in Eastern China Forcing Over 1.7 Million Evacuations

the United States
Měiguó
美国
once again / another round of
zài cì
再次
airstrike / aerial attack
kōngxí
空袭
Iran
Yīlǎng
伊朗
Iran
Yīlǎng
伊朗
immediately thereafter / thereupon
suíjí
随即
against / toward
duì
the Gulf / Persian Gulf region
hǎiwān
海湾
countries / states
guójiā
国家
to launch / to initiate
fādòng
发动
retaliatory / retributive
bàofùxìng
报复性
strike / attack
dǎjī
打击

Iran Retaliates Against Gulf States After US Conducts New Round of Airstrikes

the United States
Měiguó
美国
senator
cānyìyuán
参议员
Graham (Lindsey Graham, US Senator)
Géléiémǔ
格雷厄姆
suddenly / unexpectedly
tūrán
突然
to pass away / to die
qùshì
去世
to have lived to the age of (obituary term)
xiǎngnián
享年
71 years old
71 suì
71岁

US Senator Lindsey Graham Dies at 71 After Sudden Illness

Iran
Yīlǎng
伊朗
former
qián
Supreme Leader
zuìgāo lǐngxiù
最高领袖
Khamenei
Hāméinèiyī
哈梅内伊
at
zài
Mashhad (city in Iran)
Mǎshíhādé
马什哈德
holy shrine
shèngcí
圣祠
to complete
wánchéng
完成
burial / interment
ānzàng
安葬

Slain Iranian Supreme Leader Khamenei Buried at Holy Shrine in Mashhad