China
zhōng guó
中国
and
yǔ
与
World
shì jiè
世界
China
Zhōngguó
中国
two (people, with measure word)
liǎng míng
两名
former
qián
前
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
because of / due to
yīn
因
to accept bribes
shòuhuì
受贿
to be sentenced
bèi pàn
被判
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve / suspended execution
huǎnqī zhíxíng
缓期执行
China
Zhōngguó
中国
military court / tribunal
jūnshì fǎtíng
军事法庭
on (date) / at
yú
于
May 7th
5 yuè 7 rì
5月7日
toward / regarding
duì
对
former
qián
前
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
Wei Fenghe (person name)
Wèi Fènghé
魏凤和
and
yǔ
与
Li Shangfu (person name)
Lǐ Shàngfú
李尚福
to render / to issue (a ruling)
zuòchū
作出
verdict / ruling
pànjué
判决
both persons / the two individuals
liǎng rén
两人
each / both
jūn
均
to be sentenced to
bèi pàn chǔ
被判处
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve (effectively commuted to life imprisonment)
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
to set / to establish (a record or precedent)
chuàng xià
创下
Xi Jinping (name of Chinese president)
Xí Jìnpíng
习近平
anti-corruption
fǎnfǔ
反腐
campaign / movement
yùndòng
运动
within / during
zhōng
中
against
duì
对
senior / high-ranking
gāojí
高级
military officer
jūnguān
军官
to deal with / to punish
chǔzhì
处置
the most severe / the harshest
zuì yánlì de
最严厉的
precedent
xiānlì
先例
May 9, 2026 at 2:00 AM
China
Zhōngguó
中国
military court / tribunal
jūnshì fǎtíng
军事法庭
on (date)
yú
于
May 7th
5 yuè 7 rì
5月7日
to pronounce a verdict / to announce a sentence
xuānpàn
宣判
two (people)
liǎng míng
两名
former
qián
前
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
bribery / accepting bribes
shòuhuì
受贿
criminal charge
zuìmíng
罪名
to be established / to be upheld (of charges)
chénglì
成立
both / each
jūn
均
to be sentenced to
bèi pàn chǔ
被判处
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve (effectively life imprisonment)
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
Wei Fenghe (name)
Wèi Fènghé
魏凤和
currently aged
xiànnián
现年
72 years old
72 suì
72岁
previously / once
céng
曾
from
yú
于
from 2018 to 2023
2018 nián zhì 2023 nián
2018年至2023年
to serve as / to hold the post of
dānrèn
担任
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
to be found / to be ruled
bèi cáidìng
被裁定
in / during
zài
在
the military / armed forces
jūnduì
军队
personnel / personnel affairs
rénshì
人事
promotion (in rank)
jìnshēng
晋升
aspect / area
fāngmiàn
方面
to abuse authority / to misuse official power
lànyòng zhíquán
滥用职权
and / moreover
bìng
并
to receive / to accept (bribes or gifts)
shōushòu
收受
enormous sum / large amount
jùé
巨额
bribe / graft
huìlù
贿赂
Li Shangfu (name)
Lǐ Shàngfú
李尚福
currently aged
xiànnián
现年
68 years old
68 suì
68岁
only / merely
jǐn
仅
to serve as
dānrèn
担任
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
less than / under
bùzú
不足
eight months
bā gè yuè
八个月
to be determined / to be found guilty of
bèi rèndìng
被认定
both (in a paired construction)
jì
既
to receive (bribes)
shōushòu
收受
also / and
yòu
又
to offer bribes
xínghuì
行贿
and / moreover
bìng
并
for (someone)
wèi
为
specific individuals
tèdìng rényuán
特定人员
to seek / to obtain (for others)
móuqǔ
谋取
promotion
jìnshēng
晋升
facilitation / advantage
biànlì
便利
both men / the two individuals
liǎng rén
两人
each / both
jūn
均
in
yú
于
the year 2023
2023 nián
2023年
by (passive marker)
bèi
被
Central Military Commission (CMC)
Zhōngyāng Jūnshì Wěiyuánhuì
中央军事委员会
Discipline Inspection Commission
jìlǜ jiǎnchá wěiyuánhuì
纪律检查委员会
to open an investigation / to file a case
lì àn
立案
investigation
diàochá
调查
this time / on this occasion
cǐ cì
此次
ruling / verdict
pànjué
判决
is
shì
是
Xi Jinping
Xí Jìnpíng
习近平
in
zài
在
the PLA (People's Liberation Army)
Jiěfàngjūn
解放军
internally / within
nèibù
内部
to carry out / to implement
tuīxíng
推行
anti-corruption
fǎnfǔ
反腐
campaign / movement
yùndòng
运动
since
yǐlái
以来
targeting / directed at
zhēnduì
针对
senior / high-ranking
gāojí
高级
military officer
jūnguān
军官
that has been rendered / that has been issued
suǒ zuòchū de
所作出的
the most severe / the harshest
zuì yánlì
最严厉
punishment / disciplinary action
chéngchǔ
惩处
in accordance with / pursuant to
yīzhào
依照
Chinese
Zhōngguó
中国
law
fǎlǜ
法律
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
means / implies
yìwèizhe
意味着
after
zài
在
reprieve period
huǎnqī
缓期
expires / comes to an end
jiè mǎn
届满
after
hòu
后
sentence / punishment
xíngfá
刑罚
typically / normally
tōngcháng
通常
will (future marker)
jiāng
将
be (passive)
bèi
被
to be changed to / to be commuted to
gǎi wéi
改为
lifelong / for life
zhōngshēn
终身
imprisonment
jiānjìn
监禁
must not / not permitted
bùdé
不得
parole / early release
jiǎshì
假释
analysts / commentators
fēnxī rénshì
分析人士
to point out / to note
zhǐchū
指出
this case
cǐ àn
此案
to demonstrate / to make manifest
zhāngxiǎn
彰显
(completion particle)
le
了
Beijing
Běijīng
北京
to purge / to root out
sùqīng
肃清
PLA
Jiěfàngjūn
解放军
top-level / senior leadership
gāocéng
高层
corruption
fǔbài
腐败
(possessive / attributive particle)
de
的
resolve / determination
juéxīn
决心
although / even though
jǐnguǎn
尽管
relevant / concerned
xiāngguān
相关
investigation
diàochá
调查
already
yǐ
已
to take (time) / spanning
lìshí
历时
more than / exceeding
yú
逾
two years
liǎng nián
两年