← 汉子News
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 6
China
Zhōngguó
中国
two (people, with measure word)
liǎng míng
两名
former
qián
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
because of / due to
yīn
to accept bribes
shòuhuì
受贿
to be sentenced
bèi pàn
被判
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve / suspended execution
huǎnqī zhíxíng
缓期执行
China
Zhōngguó
中国
military court / tribunal
jūnshì fǎtíng
军事法庭
on (date) / at
May 7th
5 yuè 7 rì
5月7日
toward / regarding
duì
former
qián
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
Wei Fenghe (person name)
Wèi Fènghé
魏凤和
and
Li Shangfu (person name)
Lǐ Shàngfú
李尚福
to render / to issue (a ruling)
zuòchū
作出
verdict / ruling
pànjué
判决
both persons / the two individuals
liǎng rén
两人
each / both
jūn
to be sentenced to
bèi pàn chǔ
被判处
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve (effectively commuted to life imprisonment)
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
to set / to establish (a record or precedent)
chuàng xià
创下
Xi Jinping (name of Chinese president)
Xí Jìnpíng
习近平
anti-corruption
fǎnfǔ
反腐
campaign / movement
yùndòng
运动
within / during
zhōng
against
duì
senior / high-ranking
gāojí
高级
military officer
jūnguān
军官
to deal with / to punish
chǔzhì
处置
the most severe / the harshest
zuì yánlì de
最严厉的
precedent
xiānlì
先例

May 9, 2026 at 2:00 AM

China
Zhōngguó
中国
military court / tribunal
jūnshì fǎtíng
军事法庭
on (date)
May 7th
5 yuè 7 rì
5月7日
to pronounce a verdict / to announce a sentence
xuānpàn
宣判
two (people)
liǎng míng
两名
former
qián
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
bribery / accepting bribes
shòuhuì
受贿
criminal charge
zuìmíng
罪名
to be established / to be upheld (of charges)
chénglì
成立
both / each
jūn
to be sentenced to
bèi pàn chǔ
被判处
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve (effectively life imprisonment)
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
Wei Fenghe (name)
Wèi Fènghé
魏凤和
currently aged
xiànnián
现年
72 years old
72 suì
72岁
previously / once
céng
from
from 2018 to 2023
2018 nián zhì 2023 nián
2018年至2023年
to serve as / to hold the post of
dānrèn
担任
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
to be found / to be ruled
bèi cáidìng
被裁定
in / during
zài
the military / armed forces
jūnduì
军队
personnel / personnel affairs
rénshì
人事
promotion (in rank)
jìnshēng
晋升
aspect / area
fāngmiàn
方面
to abuse authority / to misuse official power
lànyòng zhíquán
滥用职权
and / moreover
bìng
to receive / to accept (bribes or gifts)
shōushòu
收受
enormous sum / large amount
jùé
巨额
bribe / graft
huìlù
贿赂
Li Shangfu (name)
Lǐ Shàngfú
李尚福
currently aged
xiànnián
现年
68 years old
68 suì
68岁
only / merely
jǐn
to serve as
dānrèn
担任
defense minister
guófáng bùzhǎng
国防部长
less than / under
bùzú
不足
eight months
bā gè yuè
八个月
to be determined / to be found guilty of
bèi rèndìng
被认定
both (in a paired construction)
to receive (bribes)
shōushòu
收受
also / and
yòu
to offer bribes
xínghuì
行贿
and / moreover
bìng
for (someone)
wèi
specific individuals
tèdìng rényuán
特定人员
to seek / to obtain (for others)
móuqǔ
谋取
promotion
jìnshēng
晋升
facilitation / advantage
biànlì
便利
both men / the two individuals
liǎng rén
两人
each / both
jūn
in
the year 2023
2023 nián
2023年
by (passive marker)
bèi
Central Military Commission (CMC)
Zhōngyāng Jūnshì Wěiyuánhuì
中央军事委员会
Discipline Inspection Commission
jìlǜ jiǎnchá wěiyuánhuì
纪律检查委员会
to open an investigation / to file a case
lì àn
立案
investigation
diàochá
调查
this time / on this occasion
cǐ cì
此次
ruling / verdict
pànjué
判决
is
shì
Xi Jinping
Xí Jìnpíng
习近平
in
zài
the PLA (People's Liberation Army)
Jiěfàngjūn
解放军
internally / within
nèibù
内部
to carry out / to implement
tuīxíng
推行
anti-corruption
fǎnfǔ
反腐
campaign / movement
yùndòng
运动
since
yǐlái
以来
targeting / directed at
zhēnduì
针对
senior / high-ranking
gāojí
高级
military officer
jūnguān
军官
that has been rendered / that has been issued
suǒ zuòchū de
所作出的
the most severe / the harshest
zuì yánlì
最严厉
punishment / disciplinary action
chéngchǔ
惩处
in accordance with / pursuant to
yīzhào
依照
Chinese
Zhōngguó
中国
law
fǎlǜ
法律
death penalty
sǐxíng
死刑
with a two-year reprieve
huǎnqī liǎng nián zhíxíng
缓期两年执行
means / implies
yìwèizhe
意味着
after
zài
reprieve period
huǎnqī
缓期
expires / comes to an end
jiè mǎn
届满
after
hòu
sentence / punishment
xíngfá
刑罚
typically / normally
tōngcháng
通常
will (future marker)
jiāng
be (passive)
bèi
to be changed to / to be commuted to
gǎi wéi
改为
lifelong / for life
zhōngshēn
终身
imprisonment
jiānjìn
监禁
must not / not permitted
bùdé
不得
parole / early release
jiǎshì
假释
analysts / commentators
fēnxī rénshì
分析人士
to point out / to note
zhǐchū
指出
this case
cǐ àn
此案
to demonstrate / to make manifest
zhāngxiǎn
彰显
(completion particle)
le
Beijing
Běijīng
北京
to purge / to root out
sùqīng
肃清
PLA
Jiěfàngjūn
解放军
top-level / senior leadership
gāocéng
高层
corruption
fǔbài
腐败
(possessive / attributive particle)
de
resolve / determination
juéxīn
决心
although / even though
jǐnguǎn
尽管
relevant / concerned
xiāngguān
相关
investigation
diàochá
调查
already
to take (time) / spanning
lìshí
历时
more than / exceeding
two years
liǎng nián
两年