ChinaZhōngguó中国the 15thdì shíwǔ gè第十五个five-year planwǔ nián guīhuà五年规划to receive approvalhuò pī获批,to focus onjùjiāo聚焦science and technologykējì科技autonomous / independentzìzhǔ自主innovationchuàngxīn创新。
China
Zhōngguó
中国
the 15th
dì shíwǔ gè
第十五个
five-year plan
wǔ nián guīhuà
五年规划
to receive approval
huò pī
获批
to focus on
jùjiāo
聚焦
science and technology
kējì
科技
autonomous / independent
zìzhǔ
自主
innovation
chuàngxīn
创新
March 12th
sān yuè shí èr rì
三月十二日
China
Zhōngguó
中国
National People Congress
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
to approve
pīzhǔn
批准
(completion particle)
le
了
the 15th
dì shíwǔ gè
第十五个
five-year plan
wǔ nián guīhuà
五年规划
from 2026 to 2030
2026 nián zhì 2030 nián
2026-2030年
the said / this (formal)
gāi
该
plan
guīhuà
规划
(action marker)
jiāng
将
artificial intelligence
réngōng zhìnéng
人工智能
semiconductor
bàndǎotǐ
半导体
robot / robotics
jīqìrén
机器人
and so on / etc.
děng
等
core / key
héxīn
核心
technology
jìshù
技术
to classify as / to list as
lièwéi
列为
key focus / priority
zhòngdiǎn
重点
development
fāzhǎn
发展
direction
fāngxiàng
方向
goal / target
mùbiāo
目标
is
shì
是
to achieve / to realize
shíxiàn
实现
science and technology
kējì
科技
autonomy and independent control
zìzhǔ kěkòng
自主可控
March 13, 2026 at 10:00 AM
March 12th
sān yuè shí èr rì
三月十二日
China
Zhōngguó
中国
National People Congress
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
to approve
pīzhǔn
批准
(completion particle)
le
了
the 15th
dì shíwǔ gè
第十五个
five-year plan
wǔ nián guīhuà
五年规划
this
zhè
这
is
shì
是
China
Zhōngguó
中国
from 2026 to 2030
2026 nián zhì 2030 nián
2026年至2030年
(possessive particle)
de
的
economy
jīngjì
经济
development
fāzhǎn
发展
plan
jìhuà
计划
plan
guīhuà
规划
(possessive particle)
de
的
key focus / priority
zhòngdiǎn
重点
is
shì
是
to improve / to enhance
tíshēng
提升
science and technology
kējì
科技
autonomous / independent
zìzhǔ
自主
innovation
chuàngxīn
创新
capability
nénglì
能力
artificial intelligence
réngōng zhìnéng
人工智能
semiconductor
bàndǎotǐ
半导体
robot / robotics
jīqìrén
机器人
quantum computing
liàngzǐ jìsuàn
量子计算
and
hé
和
6G (mobile network standard)
6G
6G
are
shì
是
main / primary
zhǔyào
主要
development
fāzhǎn
发展
direction
fāngxiàng
方向
China
Zhōngguó
中国
to hope / to wish
xīwàng
希望
to reduce
jiǎnshǎo
减少
towards / on
duì
对
foreign country
wàiguó
外国
technology
jìshù
技术
(possessive particle)
de
的
dependence / reliance
yīlài
依赖
China
Zhōngguó
中国
once / previously
céng
曾
to set / to establish
shèdìng
设定
semiconductor
bàndǎotǐ
半导体
self-sufficiency rate
zìjǐ lǜ
自给率
to reach / to achieve
dádào
达到
70 percent
70%
70%
(possessive particle)
de
的
goal / target
mùbiāo
目标
but / however
dàn
但
in the end / ultimately
zuìzhōng
最终
failed to / was unable to
wèi néng
未能
to achieve / to realize
shíxiàn
实现
new
xīn
新
plan
guīhuà
规划
by using / with
yǐ
以
digital economy
shùzì jīngjì
数字经济
in
zài
在
GDP (gross domestic product)
GDP
GDP
within / among
zhōng
中
(possessive particle)
de
的
proportion / share
zhànbǐ
占比
to
lái
来
to measure
héngliáng
衡量
science and technology
kējì
科技
development
fāzhǎn
发展
progress
jìnzhǎn
进展
goal / target
mùbiāo
目标
is
shì
是
by (a certain time)
dào
到
the year 2030
2030 nián
2030年
digital economy
shùzì jīngjì
数字经济
to account for / to make up
zhàn
占
GDP (gross domestic product)
GDP
GDP
proportion / share
bǐzhòng
比重
to reach
dádào
达到
12.5 percent
12.5%
12.5%
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
to believe / to consider
rènwéi
认为
this
zhè
这
to indicate / to show
biǎomíng
表明
China
Zhōngguó
中国
more / even more
gèng
更
to attach importance to
zhùzhòng
注重
digital
shùzì
数字
infrastructure
jīchǔ shèshī
基础设施
(possessive particle)
de
的
in-depth / deep
shēndù
深度
integration
zhěnghé
整合
News in English
China & WorldChina Approves 15th Five-Year Plan With Focus on AI, Semiconductors, and Tech Independence
China National People Congress approved the 15th Five-Year Plan on March 12, setting priorities in AI, semiconductors, and robotics to achieve greater technology independence.
More in China & World
United States and IranMěi Yī美伊regarding / on the matter ofjiù就to extend / to prolongyáncháng延长ceasefiretínɡhuǒ停火and / alsobìnɡ并to launch / to initiateqǐdòng启动nuclearhé核negotiationstánpàn谈判to reach / to achievedáchénɡ达成preliminary / initialchūbù初步agreement / termsxiéyì协议。
United States and Iran
Měi Yī
美伊
regarding / on the matter of
jiù
就
to extend / to prolong
yáncháng
延长
ceasefire
tínɡhuǒ
停火
and / also
bìnɡ
并
to launch / to initiate
qǐdòng
启动
nuclear
hé
核
negotiations
tánpàn
谈判
to reach / to achieve
dáchénɡ
达成
preliminary / initial
chūbù
初步
agreement / terms
xiéyì
协议
US and Iran Reach Preliminary Agreement to Extend Ceasefire and Begin Nuclear Talks
the Popejiàohuánɡ教皇Pope Leo XIVLìào Shísìshì利奥十四世to release / to issuefābù发布the first (document)shǒufèn首份papal encyclicaltōnɡyù通谕,to call for / to appealhūyù呼吁on / forduì对AI (artificial intelligence)AIAIto implementshíshī实施strict / rigorousyánɡé严格regulation / oversightjiānɡuǎn监管。
the Pope
jiàohuánɡ
教皇
Pope Leo XIV
Lìào Shísìshì
利奥十四世
to release / to issue
fābù
发布
the first (document)
shǒufèn
首份
papal encyclical
tōnɡyù
通谕
to call for / to appeal
hūyù
呼吁
on / for
duì
对
AI (artificial intelligence)
AI
AI
to implement
shíshī
实施
strict / rigorous
yánɡé
严格
regulation / oversight
jiānɡuǎn
监管
Pope Leo XIV Issues First Encyclical Calling for Strict Global Regulation of AI
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)Měiguó Hángtiānjú美国航天局to announcexuānbù宣布lunar base / moon baseyuèqiú jīdì月球基地construction / to buildjiànshè建设planjìhuà计划,as early as / at the earliestzuì zǎo最早this autumnjīn qiū今秋to initiate / to launchqǐdòng启动first batchshǒu pī首批mission / taskrènwù任务。
NASA (US National Aeronautics and Space Administration)
Měiguó Hángtiānjú
美国航天局
to announce
xuānbù
宣布
lunar base / moon base
yuèqiú jīdì
月球基地
construction / to build
jiànshè
建设
plan
jìhuà
计划
as early as / at the earliest
zuì zǎo
最早
this autumn
jīn qiū
今秋
to initiate / to launch
qǐdòng
启动
first batch
shǒu pī
首批
mission / task
rènwù
任务
NASA Announces Moon Base Plans With First Missions Targeting Fall 2026
ChinaZhōngguó中国toward / forduì对53 (countries)53 gè53个Africa / AfricanFēizhōu非洲country / nationguójiā国家to implement / to put into effectshíshī实施zero tariff / tariff-freelíng guānshuì零关税treatment / termsdàiyù待遇。
China
Zhōngguó
中国
toward / for
duì
对
53 (countries)
53 gè
53个
Africa / African
Fēizhōu
非洲
country / nation
guójiā
国家
to implement / to put into effect
shíshī
实施
zero tariff / tariff-free
líng guānshuì
零关税
treatment / terms
dàiyù
待遇
China Implements Zero-Tariff Treatment for 53 African Nations