汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
China
zhōng guó
中国
and
World
shì jiè
世界
·HSK 5

Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
to indicate / to state
biǎoshì
表示
US-Iran
Měi-Yī
美伊
nuclear talks
hé tánpàn
核谈判
to achieve
qǔdé
取得
major / significant
zhòngdà
重大
breakthrough
tūpò
突破

Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
military / armed forces
jūnduì
军队
Chief of General Staff
zǒng cānmóuzhǎng
总参谋长
Asim Munir (Pakistani Army Chief)
Āxīmǔ Mùníěr
阿西姆·穆尼尔
to arrive at
dǐdá
抵达
Tehran
Déhēilán
德黑兰
to / toward
xiàng
Iran
Yīlǎng
伊朗
leaders / leadership
lǐngdǎorén
领导人
to convey / to relay
zhuǎndá
转达
[completion marker]
le
from / coming from
láizì
来自
the United States
Měiguó
美国
[particle]
de
message / information
xìnxī
信息
both parties
shuāngfāng
双方
negotiations
tánpàn
谈判
atmosphere / mood
qìfēn
气氛
noticeably / clearly
míngxiǎn
明显
to improve
gǎishàn
改善
the White House
Báigōng
白宫
regarding
duì
to reach / to achieve
dáchéng
达成
an agreement
xiéyì
协议
to express
biǎoshì
表示
optimistic
lèguān
乐观
the United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
to hint / to suggest
ànshì
暗示
this (ongoing conflict)
zhè chǎng
这场
war
zhànzhēng
战争
imminent / about to
jíjiāng
即将
to end / to conclude
jiéshù
结束

April 16, 2026 at 6:00 PM

Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
currently / in the process of
zhèngzài
正在
for / on behalf of
wèi
the United States
Měiguó
美国
and
Iran
Yīlǎng
伊朗
between
zhījiān
之间
[particle]
de
nuclear negotiations
hé tánpàn
核谈判
to play (a role)
fāhuī
发挥
key / crucial
guānjiàn
关键
to mediate / mediation
wòxuán
斡旋
role / function
zuòyòng
作用
April 16th
4 yuè 16 rì
4月16日
Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
military / armed forces
jūnduì
军队
Chief of General Staff
zǒng cānmóuzhǎng
总参谋长
Asim Munir
Āxīmǔ Mùníěr
阿西姆·穆尼尔
leading a delegation
shuài tuán
率团
to arrive at
dǐdá
抵达
Iran
Yīlǎng
伊朗
capital city
shǒudū
首都
Tehran
Déhēilán
德黑兰
to / toward
xiàng
Iran
Yīlǎng
伊朗
top leadership
lǐngdǎocéng
领导层
to convey / to relay
zhuǎndá
转达
[completion marker]
le
from
láizì
来自
the United States
Měiguó
美国
[particle]
de
message / information
xìnxī
信息
the White House
Báigōng
白宫
spokesperson
fāyánrén
发言人
Karoline Leavitt
Kǎluólín Láiwéitè
卡罗琳·莱维特
to state / to indicate
biǎoshì
表示
Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
to lead / leading
zhǔdǎo
主导
[particle]
de
negotiations
tánpàn
谈判
productive / fruitful
fùyǒu chéngxiào
富有成效
currently
zhèngzài
正在
to continue / continuously
chíxù
持续
to advance / to push forward
tuījìn
推进
negotiations
tánpàn
谈判
[particle]
de
core / central
héxīn
核心
focal point / focus
jiāodiǎn
焦点
to include
bāokuò
包括
Iran
Yīlǎng
伊朗
nuclear facilities
hé shèshī
核设施
freeze / to freeze
dòngjié
冻结
[particle]
de
time limit / duration
qīxiàn
期限
currently / at present
mùqián
目前
under discussion
tǎolùn
讨论
range / scope
fànwéi
范围
within
zài
five years
wǔ nián
五年
to / until
zhì
twenty years
èrshí nián
二十年
between
zhījiān
之间
in addition / furthermore
cǐwài
此外
both parties
shuāngfāng
双方
also
hái
regarding
jiù
Iran
Yīlǎng
伊朗
how / in what way
rúhé
如何
to handle / to dispose of
chǔzhì
处置
its
440 kilograms
440 gōngjīn
440公斤
highly enriched uranium
gāo nóngsuō yóu
高浓缩铀
to launch / to carry out
zhǎnkāi
展开
consultations / discussions
cuōshāng
磋商
the United States
Měiguó
美国
president
zǒngtǒng
总统
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
Tuesday
zhōuèr
周二
evening
wǎnjiān
晚间
to state
biǎoshì
表示
the world
shìjiè
世界
should
yīng
to be ready / to prepare
zhǔnbèi hǎo
准备好
to welcome / to be ready for
yíngjiē
迎接
wonderful / amazing
jīngcǎi
精彩
[particle]
de
two days
liǎng tiān
两天
and / also
bìng
to hint / to suggest
ànshì
暗示
this (conflict)
zhè chǎng
这场
war
zhànzhēng
战争
very / extremely
fēicháng
非常
close to
jiējìn
接近
to end / to conclude
jiéshù
结束
last weekend
shàng zhōumò
上周末
US-Iran
Měi-Yī
美伊
both parties
shuāngfāng
双方
in / at
zài
Islamabad
Yīsīlánbǎo
伊斯兰堡
to hold / to conduct
jǔxíng
举行
[particle]
de
direct
zhíjiē
直接
negotiations
tánpàn
谈判
failed to / unable to
wèi néng
未能
to reach
dáchéng
达成
an agreement
xiéyì
协议
negotiations
tánpàn
谈判
subsequently / thereafter
suíhòu
随后
for a time
yīdù
一度
to fall into
xiànrù
陷入
deadlock / stalemate
jiāngjú
僵局
in order to
wèi
to promote / to drive forward
tuīdòng
推动
negotiations
tánpàn
谈判
to restart / to resume
chóngqǐ
重启
Pakistan
Bājīsītǎn
巴基斯坦
to launch / to carry out
zhǎnkāi
展开
[completion marker]
le
intensive / frequent
mìjí
密集
[particle]
de
shuttle diplomacy
chuānsuō wàijiāo
穿梭外交
activities
huódòng
活动
between
zài
Washington
Huáshèngdùn
华盛顿
and
Tehran
Déhēilán
德黑兰
between
zhījiān
之间
frequently
pínfán
频繁
to relay / to transmit
chuándì
传递
messages / information
xìnxī
信息
currently / at present
mùqián
目前
the United States
Měiguó
美国
navy
hǎijūn
海军
against / toward
duì
Strait of Hormuz
Huòěrmùzī Hǎixiá
霍尔木兹海峡
to implement / to enforce
shíshī
实施
blockade
fēngsuǒ
封锁
to lead to / to cause
dǎozhì
导致
global / worldwide
quánqiú
全球
oil prices
yóujià
油价
significantly / by a large margin
dàfú
大幅
to climb / to rise sharply
pānshēng
攀升
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
to point out
zhǐchū
指出
if
ruò
this round of
běn lún
本轮
negotiations
tánpàn
谈判
to succeed
chénggōng
成功
not only
bùjǐn
不仅
will
jiāng
to ease / to alleviate
huǎnjiě
缓解
the Middle East
Zhōngdōng
中东
region / area
dìqū
地区
tension / tense
jǐnzhāng
紧张
situation / circumstances
júshì
局势
also
will
jiāng
to be conducive to / to help with
yǒuzhùyú
有助于
to stabilize
wěndìng
稳定
global / worldwide
quánqiú
全球
energy
néngyuán
能源
market
shìchǎng
市场

New Words

hé tánpàn
核谈判
nuclear negotiations
wòxuán
斡旋
to mediate
guānjiàn
关键
key / crucial
jū duì
军队
military / armed forces
chōngtū
冲突
conflict
jǐnzhāng
紧张
tension
duìhuà
对话
dialogue
wàijiāo
外交
diplomacy
wěndìng
稳定
stable
hézuò
合作
cooperation

News in English

China & World

Pakistan Sees Major Breakthrough in US-Iran Nuclear Talks as Army Chief Visits Tehran

Pakistan Army Chief Asim Munir visited Tehran to deliver a US message to Iranian leaders, and the White House expressed optimism about reaching a deal. US President Trump suggested the war is very close to being over.

Pakistan is currently playing a crucial mediation role in nuclear negotiations between the United States and Iran.

On April 16, Pakistan's military conducted airspace verification exercises. Pakistani officials expressed strong opposition to certain regional military actions that could escalate tensions in the Middle East.

Pakistan released a statement emphasizing the critical importance of peaceful dialogue in resolving regional conflicts.

These diplomatic efforts reflect Pakistan's commitment to maintaining stability in the region and promoting international cooperation.

International observers believe that Pakistan's diplomatic initiatives could help de-escalate tensions between the major powers.

More in China & World

52nd
dì 52 jiè
第52届
G7
Qīguó Jítuán
七国集团
summit
fēnghuì
峰会
in
zài
France
Fǎguó
法国
Evian
Āiwéiáng
埃维昂
to open / to commence
kāimù
开幕

52nd G7 Summit Opens in Evian, France

Myanmar
Miǎndiàn
缅甸
president
zǒngtǒng
总统
Min Aung Hlaing
Mǐn Áng Lái
敏昂莱
to arrive
dǐdá
抵达
Beijing
Běijīng
北京
with
Xi Jinping
Xí Jìnpíng
习近平
to hold
jǔxíng
举行
talks
huìtán
会谈

Myanmar Leader Arrives in Beijing and Holds Talks With Xi Jinping

Shanghai Cooperation
shànghé
上合
Organization
zǔzhī
组织
established
chénglì
成立
25th anniversary
25 zhōunián
25周年

Shanghai Cooperation Organization Celebrates 25th Anniversary

Myanmar
miǎndiàn
缅甸
president
zǒngtǒng
总统
to visit China
fǎnghuà
访华

Myanmar President Meets With Xi Jinping During China Visit