汉字News

← 汉字News
Chinese News for Learners
life
shēng huó
生活
·HSK 2

United Kingdom
Yīngguó
英国
meteorological office
qìxiàngjú
气象局
forecasts that
yùcè
预测
the year 2026
2026 nián
2026年
will
jiāng
be
shì
since records began
yǒu jìlù yǐlái
有记录以来
one of the hottest
zuì rè de
最热的
years
niánfèn
年份
one of
zhī yī
之一

United Kingdom
Yīngguó
英国
meteorological office
qìxiàngjú
气象局
released
fābù
发布
a report
bàogào
报告
forecasting
yùcè
预测
the year 2026
2026 nián
2026年
global
quánqiú
全球
average
píngjūn
平均
air temperature
qìwēn
气温
will
jiāng
compared to
pre-industrial levels
gōngyèhuà qián
工业化前
higher by
gāo chū
高出
approximately
yuē
1.35 to 1.53 degrees Celsius
1.35 dào 1.53 shèshìdù
1.35到1.53摄氏度

January 17, 2026 at 10:00 AM

United Kingdom
Yīngguó
英国
meteorological office
qìxiàngjú
气象局
released
fābù
发布
completion marker
le
the year 2026
2026 nián
2026年
global
quánqiú
全球
temperature
qìwēn
气温
forecast
yùcè
预测
report
bàogào
报告
the forecast
yùcè
预测
shows
xiǎnshì
显示
the year 2026
2026 nián
2026年
will
jiāng
be
shì
since records began
yǒu jìlù yǐlái
有记录以来
the fourth hottest
dì sì rè de
第四热的
year
niánfèn
年份
global
quánqiú
全球
average
píngjūn
平均
temperature
qìwēn
气温
is expected to
yùjì
预计
compared to
pre-industrial
gōngyèhuà qián
工业化前
higher by
gāo chū
高出
approximately
yuē
1.35 to 1.53 degrees Celsius
1.35 dào 1.53 shèshìdù
1.35到1.53摄氏度
this
zhè
will
jiāng
be
shì
global
quánqiú
全球
temperature
qìwēn
气温
consecutively
liánxù
连续
for the fourth year
dì sì nián
第四年
exceeding
chāoguò
超过
1.4 degrees Celsius
1.4 shèshìdù
1.4摄氏度
the year 2024
2024 nián
2024年
is
shì
since records began
yǒu jìlù yǐlái
有记录以来
the hottest
zuì rè de
最热的
year
yī nián
一年
scientists
kēxuéjiā
科学家
said
biǎoshì
表示
global warming
quánqiú biànnuǎn
全球变暖
structural particle
de
pace
sùdù
速度
makes people
lìngrén
令人
worried
dānyōu
担忧
they
tāmen
他们
called on
hūyù
呼吁
all countries
gè guó
各国
governments
zhèngfǔ
政府
to take
cǎiqǔ
采取
more
gèng duō
更多
action
xíngdòng
行动
to reduce
jiǎnshǎo
减少
carbon emissions
tàn páifàng
碳排放
climate change
qìhòu biànhuà
气候变化
is currently
zhèngzài
正在
affecting
yǐngxiǎng
影响
the world
quánqiú
全球
everywhere
gèdì
各地
structural particle
de
weather
tiānqì
天气
and
natural environment
zìrán huánjìng
自然环境

New Words

waijiao bu
外交部
foreign ministry
zhaoji
召集
to convene
xuni huiyi
虚拟会议
virtual meeting
haixia
海峡
strait
kaifang
开放
opening
zhanzheng
战争
war
ziyou hangxing
自由航行
freedom of navigation
封锁
blockade
youjia
油价
oil price
gongyinglia
供应链
supply chain

News in English

Lifestyle & Culture

UK Met Office Projects 2026 Will Rank Among Warmest Years in Recorded History

The UK Met Office forecast that 2026 will likely rank as the fourth warmest year on record, with global average temperatures projected to reach 1.35 to 1.53 degrees Celsius above pre-industrial levels.

Britain's Foreign Office chaired an urgent virtual meeting on April 2 with over 40 foreign ministers regarding the reopening of the Strait of Hormuz.

The US, citing the Iran war as its unilateral action, explicitly refused to participate in this multilateral consultation.

All attending parties reached consensus on core positions: Iran has no right to collect transit fees on passing ships, and freedom of navigation rights cannot be deprived.

After the meeting, the joint statement demanded Iran immediately restore access to this strategic waterway carrying approximately 20% of global oil and gas shipping volume.

Following the conference conclusion, all parties' military planners will launch dedicated consultations next week on mine clearance and escort plans.

The current blockade has lasted over one month, with oil prices breaking through $100 per barrel, causing severe impact on global supply chains and aviation industries.

More in Lifestyle & Culture

England
Yīnggélán
英格兰
extra time / overtime
jiā shí sài
加时赛
to defeat / to beat
jī bài
击败
Norway
Nuówēi
挪威
to advance / to qualify for the next stage
jìnjí
晋级
the World Cup
shìjièbēi
世界杯
the semifinal
bànjuésài
半决赛

England Beat Norway 2-1 in Extra Time to Reach World Cup Semifinal

Argentina
Āgēntíng
阿根廷
by a score of / with
three to one (score)
3 bǐ 1
3比1
to eliminate / to knock out
táotài
淘汰
Switzerland
Ruìshì
瑞士
to advance / to progress to the next stage
jìnjí
晋级
the World Cup
shìjièbēi
世界杯
the top four / the semifinal stage
sìqiáng
四强

Argentina Beat Switzerland 3-1 to Reach World Cup Semifinal

Spain
Xībānyá
西班牙
2-1 (score)
liǎng bǐ yī
两比一
to eliminate / knock out
táotài
淘汰
Belgium
Bǐlìshí
比利时
to advance to the next round
jìnjí
晋级
World Cup
Shìjiè Bēi
世界杯
semifinal
bànjuésài
半决赛

Spain Beat Belgium 2-1 to Reach World Cup Semifinal

Congo
Gāngguǒ
刚果
Ebola
Āibólā
埃博拉
epidemic / outbreak
yìqíng
疫情
death toll
sǐwáng rénshù
死亡人数
to exceed / to surpass
tūpò
突破
600
liùbǎi
六百
virus
bìngdú
病毒
to spread to
mànyán zhì
蔓延至
new provinces
xīn shěngfèn
新省份

Congo Ebola Death Toll Tops 600 as Virus Spreads to New Provinces