← 汉子News
commerce
shāng yè
商业
·HSK 6
US trade frictions with China escalate again
měiguó duì huá màoyì móca zài dù shēngjí
美国对华贸易摩擦再度升级
Biden administration announced major new tariffs on Chinese goods in May 2024
báidēng zhèngfǔ zài èr líng èr sì nián wǔ yuè xuānbù duì zhōngguó shāngpǐn shíshī zhòngdà xīn guānshui
拜登政府在二零二四年五月宣布对中国商品实施重大新关税

May 15, 2024 at 2:00 PM

the US government announced new round of tariffs on Chinese goods in May 2024
měiguó zhèngfǔ zài èr líng èr sì nián wǔ yuè xuānbù le zhēnduì zhōngguó shāngpǐn de xīn yī lún guānshui cuòshī
美国政府在二零二四年五月宣布了针对中国商品的新一轮关税措施
this continued and expanded upon Trump era tariff policies
zhè shì duì tèláng pǔ shíqī guānshui zhèngcè de yánxù hé kuòzhǎn
这是对特朗普时期关税政策的延续和扩展
new tariffs include 100 percent on electric vehicles
xīn guānshui bāokuò duì diàndòng qìchē zhēngshōu bǎi fēn zhī bǎi de guānshui
新关税包括对电动汽车征收百分之百的关税
solar cells were hit with 50 percent tariffs
tàiyáng néng diànchíbǎn de guānshui bèi shèdìng zài bǎi fēn zhī wǔ shí
太阳能电池板的关税被设定在百分之五十
steel and aluminum products faced 25 percent tariffs
gāngtiě hé lǚ zhìpǐn de guānshui yě shàntiáo zhì bǎi fēn zhī èr shí wǔ
钢铁和铝制品的关税也上调至百分之二十五
lithium batteries and other strategic goods were added to high tariff lists
lǐ diànchí děng guānjiàn zhànlüè xìng shāngpǐn yě bèi lièrù gāo guānshui míngdān
锂电池等关键战略性商品也被列入高关税名单
China promptly retaliated
zhōngguó suíjí cǎiqǔ baofù cuòshī
中国随即采取报复措施
these events intensified economic decoupling between the two largest global economies
zhè yī xìliè shìjiàn jiājù le liǎng ge quánqiú zuì dà jīngjìtǐ zhījiān de jīngjì fēnhuà
这一系列事件加剧了两个全球最大经济体之间的经济分化
given the escalating trade friction
jiànyú màoyì móca de búduàn shēngjí
鉴于贸易摩擦的不断升级
global supply chains face restructuring pressure
quánqiú gōngyìng liàn miànlín chóngzǔ yālì
全球供应链面临重组压力