commerce
shāng yè
商业
UK and US / British-American
Yīng Měi
英美
to sign
qiānshǔ
签署
economic
jīngjì
经济
prosperity
fánróng
繁荣
agreement / deal
xiéyì
协议
most / the majority of
dàduōshù
大多数
goods / products
shāngpǐn
商品
tariffs
guānshuì
关税
maintained at / kept at
wéichí
维持
10 percent
10%
10%
United Kingdom / Britain
Yīngguó
英国
and
yǔ
与
United States
Měiguó
美国
on (date)
yú
于
May 8th
wǔyuè bā rì
五月八日
officially / formally
zhèngshì
正式
to sign
qiānshǔ
签署
Economic Prosperity Deal
《Jīngjì Fánróng Xiéyì》
《经济繁荣协议》
will (future marker)
jiāng
将
most
dàduōshù
大多数
goods
shāngpǐn
商品
tariffs
guānshuì
关税
to freeze
dòngjié
冻结
at
zài
在
10 percent
10%
10%
and / also
bìng
并
for
wèi
为
future
wèilái
未来
negotiations
tánpàn
谈判
to lay the foundation for
diàndìng
奠定
foundation / basis
jīchǔ
基础
May 8, 2026 at 6:00 AM
United Kingdom
Yīngguó
英国
and
yǔ
与
United States
Měiguó
美国
on (date)
yú
于
May 8th
wǔyuè bā rì
五月八日
to sign
qiānshǔ
签署
completion particle
le
了
Economic Prosperity Deal
《Jīngjì Fánróng Xiéyì》
《经济繁荣协议》
this is
zhè shì
这是
Trump
Tèlǎngpǔ
特朗普
government / administration
zhèngfǔ
政府
with
yǔ
与
UK / Britain
Yīngguó
英国
to reach / to achieve
dáchéng
达成
structural particle
de
的
the first (measure word for documents)
shǒu fèn
首份
trade
màoyì
贸易
framework
kuàngjià
框架
agreement
xiéyì
协议
the agreement
xiéyì
协议
will (future marker)
jiāng
将
most
dàduōshù
大多数
British
Yīngguó
英国
goods
shāngpǐn
商品
structural particle
de
的
toward the US
duì Měi
对美
tariffs
guānshuì
关税
to freeze
dòngjié
冻结
at
zài
在
10 percent
10%
10%
rather than / instead of
ér bú shì
而不是
previously / before
cǐqián
此前
higher
gèng gāo
更高
structural particle
de
的
tariff
guānshuì
关税
level / rate
shuǐpíng
水平
in
zài
在
automobiles / cars
qìchē
汽车
area / sector
fāngmiàn
方面
annually
měinián
每年
first
qián
前
100,000 vehicles
shí wàn liàng
十万辆
British
Yīngguó
英国
imported cars
jìnkǒu chē
进口车
to apply / to be subject to
shìyòng
适用
10 percent
10%
10%
tariff
guānshuì
关税
exceeding / beyond
chāochū
超出
portion / amount
bùfen
部分
then / in that case
zé
则
to levy / to charge
zhēngshōu
征收
25 percent
25%
25%
the agreement
xiéyì
协议
also
hái
还
to allow / to permit
yǔnxǔ
允许
American
Měiguó
美国
agricultural products
nóngchǎnpǐn
农产品
more / greater
gèng duō
更多
to enter / to access
jìnrù
进入
British
Yīngguó
英国
market
shìchǎng
市场
however / but
búguò
不过
analysts
fēnxī rénshì
分析人士
to point out
zhǐchū
指出
this (measure word for documents)
zhè fèn
这份
agreement
xiéyì
协议
mainly / primarily
zhǔyào
主要
is
shì
是
a / one
yīgè
一个
framework
kuàngjià
框架
for
wèi
为
future
wèilái
未来
structural particle
de
的
in-depth / deeper
shēnrù
深入
negotiations
tánpàn
谈判
to lay the groundwork for
diàndìng
奠定
foundation / basis
jīchǔ
基础
both countries / the two nations
liǎng guó
两国
will
jiāng
将
regarding
jiù
就
digital
shùzì
数字
trade
màoyì
贸易
intellectual property
zhīshí chǎnquán
知识产权
and
hé
和
labor / workforce
láogōng
劳工
standards
biāozhǔn
标准
and so on / etc.
děng
等
topics / agenda items
yìtí
议题
to continue
jìxù
继续
to negotiate
tánpàn
谈判
this agreement
gāi xiéyì
该协议
passive marker
bèi
被
to be seen as / regarded as
shì wéi
视为
since
zì
自
Britain
Yīngguó
英国
Brexit (leaving the EU)
tuō Ōu
脱欧
since
yǐlái
以来
the two countries
liǎng guó
两国
trade
màoyì
贸易
relations / relationship
guānxi
关系
in
zhōng
中
the most important
zuì zhòngyào
最重要
structural particle
de
的
progress / development
jìnzhǎn
进展
one of
zhī yī
之一